Vêm, venerar o seu sarcófago ajoelhar perante os ossos de Maria Madalena era recordar todos os que foram destituídos do seu poder todos os oprimidos. | Open Subtitles | كما ترين .. ليتعبدوا أمام ضريحها ليركعوا أمام عظام .. .. مريم المجدلية |
Adoravam-na perante o seu sarcófago ajoelhando-se perante os ossos de Maria Madalena para recordar todos os que tinham sido roubados do seu poder que foram oprimidos. | Open Subtitles | ليركعوا أمام عظام .. .. مريم المجدلية كان ليتذكر كل أؤلئك .. |
A pregar a estátua de Maria em preto, rezando para satanas. | Open Subtitles | الكاثوليكيه، بصبغ تمثال مريم باللون الأسود والصلاة للشيطان |
O espião leu as cartas, aprendeu o código e forjou uma carta de Maria. | Open Subtitles | جاسوسك يقرأ رسائلها يتعلم الشفرة ويزور رسالة من ماري |
E foi tudo por ordem de Maria, Rainha da Escócia. | Open Subtitles | وكان امر من ماري ملكة سكوتلاندا |
Deveis ser o único inglês a expressar simpatia pela morte de Maria de Guise. | Open Subtitles | شكراً لك. يبدوا بأنك الأنجليزي الوحيد الذي يبدي الحزن على وفاة ماري دي غيز. |
Ao pé da estatua de Maria, como se fosse uma oferenda, há um montão enorme de botões de metal, relógios de pulso, jóias... | Open Subtitles | في قاعدة تمثال مريم... ًتقريباً مثل قربانا... هناك تراكم كبير من أزرار معدنية... |
Chegou com uma estátua de Maria e com um crucifixo ao pescoço... | Open Subtitles | وصلت مع تمثال مريم والصليب حول رقبتها |
Estou livre da culpa, sou filho de Maria. | Open Subtitles | لقد تخلصت من بؤسي وإبن مريم ربي |
Estou livre da culpa, sou filho de Maria. | Open Subtitles | لقد تخلصت من بؤسي وإبن مريم ربي |
Ela disse que quando o Sauniére morreu levou consigo a localização do sarcófago de Maria. | Open Subtitles | .. "هي قالت: عندما مات "سونيير أخذ معه مكان ضريح مريم المجدلية .. |
Ela disse que quando Saunière morreu ele levou com ele a localização do sarcófago de Maria. | Open Subtitles | .. "هي قالت: عندما مات "سونيير أخذ معه مكان ضريح مريم المجدلية .. |
Além disso, haverá algum registo não-Bíblico da existência de mais alguém chamado Jesus, filho de Maria, que viajou com 12 seguidores e curou pessoas? | Open Subtitles | فضلا عن ذلك ، هل يوجد أي من المراجع الغير توراتيه لأدله تاريخية عن أي شخص تعايشت بإسم يسوع ، ابن مريم الذي سافر مع 12 من اتباعه ، يشفي الناس ، او ما شابه ذلك؟ |
Se eu já não for aquela lâmpada... que cintila na frente de Maria. | Open Subtitles | انا لست ذاك المصباح... الذي يضي امام مريم العذراء. |
Há muito pouco espaço para José na história de Maria. | Open Subtitles | هناك مساحة صغيرة لــ "يوسف" في قصة "مريم" |
de Maria, a Rainha dos Escoceses? | Open Subtitles | من ماري ملكة اسكوتلاندا؟ |
É de Maria. -Para que é o ouro? | Open Subtitles | انه من ماري ماهذا الذهب؟ |
Sou Luís, filho de Henrique IV da Casa de Bourbon e de Maria de Medici. | Open Subtitles | أنا "لوي"، نجل "هنري" الرابع, من بيت "بوربون" و "ماري دي مديتشي". |