| Sabemos que o Fogg foi de Marselha a Brindisi a tempo de apanhar o Mongolia. | Open Subtitles | نحن نعلم أن "فوج" خرج من مارسيليا إلى برينديسى فى الوقت المناسب ليصل إلى منغوليا |
| Muito bem, temos confirmação de Marselha que o espaço aéreo foi libertado para uma aterragem de emergência dentro de 15 minutos. | Open Subtitles | " حسناً ، جاءنا تأكيد من " مارسيليا أن المجال الجوي وضح لهبوط إضطراري |
| Depois temos de sair de Marselha. | Open Subtitles | ثم بعدها يجب أن نخرج من مارسيليا |
| Um pescador de Marselha. | Open Subtitles | صياد من مارسيليا |
| Sophie é de Marselha. O que significa que veste três ou quatro peças de roupa, mesmo em Julho. | Open Subtitles | "صوفي" من (مارسيليا) ، مما يعني أنها تكتسي بـ3 أو 4 ملابس حتى في يوليو. |
| enviou judeus de Marselha. | Open Subtitles | لقد احضر اليهود من مارسيليا |
| Mas os gansos deles são de Barstow e não de Marselha. | Open Subtitles | و لكن هذا الأوز من (بارستو) ليس (من (مارسيليا |
| Preciso de tirá-lo de Marselha. | Open Subtitles | يجب أن أخرجه من مارسيليا |
| Sabemos que o Labelle é um vigarista de Marselha. | Open Subtitles | الان,(لابيل) هو رجل محتال (هاجر من (مارسيليا |
| Venho recomendado pelo Toni, de Marselha. | Open Subtitles | أنا صديق (توني) من (مارسيليا). |
| Acaba de chegar de Marselha. | Open Subtitles | "وصل للتو من "مارسيليا |
| Na segunda-feira tentei ligar-te de Marselha. | Open Subtitles | -اتصلت بكِ من (مارسيليا) يوم الإثنين . |
| de Marselha. | Open Subtitles | من مارسيليا |
| É um empresário de Marselha. | Open Subtitles | رجل أعمال من (مارسيليا)... |