Eu tenho o conhecimento. Tenho de me certificar que é bem usado. | Open Subtitles | فلدي المعلومات المطلوبة و يجب أن أتأكد من إستخدامها بشكل صحيح |
Com todos os meus bens líquidos presos neste hotel, tenho de me certificar que tudo é feito como deve ser. | Open Subtitles | مع كل مشروبات النادي محجوزه في هذا الفندق يجب أن أتأكد من أن كل شيء يسير على مايرام |
Tenho de me certificar que me deste a verdadeira. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد من حصوليّ على الكأس الحقيقية |
Tenho de me certificar que não se vai magoar a si própria. | Open Subtitles | وأريد أن أتأكد من أنك لن تقومى بإيذاء نفسك |
Bom, tinha de me certificar que ele não ia buscar a caçadeira se chegassem atrasados. | Open Subtitles | -حسناً كان علي التأكد من انه لن يطلق عليك النار إذا تأخرتِ |
Não. Tinha de me certificar que, quando a poeira assentasse, ainda sentíamos o mesmo. | Open Subtitles | كنتُ أريد أن أتأكد من ،أنه عندما تهدأ الأمور |
Algo extraordinário deve ter acontecido para levá-la a sair. Preciso de me certificar que ela está bem. | Open Subtitles | لابد وأن شيئاً غريباً قد حدث وجعلها تغادر، عليَّ أن أتأكد من أنّها بخير |
Tinha de me certificar que eras o meu tipo de rapariga. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد من أنّكِ الفتاة المناسبة |
Não, tenho de me certificar que toda a gente sai daqui. | Open Subtitles | لا، يجب أن أتأكد من خروج الجميع. |
Preciso de me certificar que ele ainda respira. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد من أنه لا يزال يتنفس |
Tenho de me certificar que tal não volta a acontecer. | Open Subtitles | علي أن أتأكد من عدم حدوث هذا |
Preciso de me certificar que ele está bem! É o pai da minha filha que ali vai! | Open Subtitles | أريد أن أتأكد من أنهُ بخير |