"de me certificar que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أتأكد من
        
    • علي التأكد من
        
    Eu tenho o conhecimento. Tenho de me certificar que é bem usado. Open Subtitles فلدي المعلومات المطلوبة و يجب أن أتأكد من إستخدامها بشكل صحيح
    Com todos os meus bens líquidos presos neste hotel, tenho de me certificar que tudo é feito como deve ser. Open Subtitles مع كل مشروبات النادي محجوزه في هذا الفندق يجب أن أتأكد من أن كل شيء يسير على مايرام
    Tenho de me certificar que me deste a verdadeira. Open Subtitles يجب أن أتأكد من حصوليّ على الكأس الحقيقية
    Tenho de me certificar que não se vai magoar a si própria. Open Subtitles وأريد أن أتأكد من أنك لن تقومى بإيذاء نفسك
    Bom, tinha de me certificar que ele não ia buscar a caçadeira se chegassem atrasados. Open Subtitles -حسناً كان علي التأكد من انه لن يطلق عليك النار إذا تأخرتِ
    Não. Tinha de me certificar que, quando a poeira assentasse, ainda sentíamos o mesmo. Open Subtitles كنتُ أريد أن أتأكد من ،أنه عندما تهدأ الأمور
    Algo extraordinário deve ter acontecido para levá-la a sair. Preciso de me certificar que ela está bem. Open Subtitles لابد وأن شيئاً غريباً قد حدث وجعلها تغادر، عليَّ أن أتأكد من أنّها بخير
    Tinha de me certificar que eras o meu tipo de rapariga. Open Subtitles أردت أن أتأكد من أنّكِ الفتاة المناسبة
    Não, tenho de me certificar que toda a gente sai daqui. Open Subtitles لا، يجب أن أتأكد من خروج الجميع.
    Preciso de me certificar que ele ainda respira. Open Subtitles يجب أن أتأكد من أنه لا يزال يتنفس
    Tenho de me certificar que tal não volta a acontecer. Open Subtitles علي أن أتأكد من عدم حدوث هذا
    Preciso de me certificar que ele está bem! É o pai da minha filha que ali vai! Open Subtitles أريد أن أتأكد من أنهُ بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus