"de me sentar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أجلس
        
    • ان اجلس
        
    • أن اجلس
        
    • جلست للتو
        
    • جلستُ للتو
        
    Tive de me sentar com o cliente e preparar-me para amanhã. Open Subtitles و كان علي أن أجلس مع موكلي لنحضر لجلسة الغد
    Digo-te mais, gostava de me sentar num lugar seco, enquanto... os homens do delegado sentam-se nessa chuva. Open Subtitles سأخبرك أمراً، أريد أن أجلس في مكان ما جاف بينما رجال المأمور يبقون في الأمطار
    Tenho de me sentar no banco da frente, assim posso dizer ao piloto se me sentir insegura no vôo. Open Subtitles علي أن أجلس في مقعد الطيار لأستطيع اخبار الطيار اذا كان لديه اي فكرة أننا سنكون بخير
    Deus, tenho de me sentar um pouco, recuperar o fôlego. Open Subtitles يا الهي علي ان اجلس هنا للحظة التقط انفاسي
    Se aparece alguém chamado Nabulangi na primeira frase, tenho de me sentar. Open Subtitles اذا كان احد اسمه نابولانجي يجعلني من أول جملة عنه ، أنني أريد أن اجلس
    E acabei de me sentar. Open Subtitles وأنا جلست للتو.
    Acabei de me sentar. Open Subtitles لقد جلستُ للتو.
    Então comecei a tentar gastar 15 ou 20 minutos todas as manhãs, antes de me sentar com o meu New York Times, a tentar recordar-me de qualquer coisa. TED وبدأت بمحاولة تخصيص 15 أو 20 دقيقة كل صباح قبل أن أجلس في مكتبي في صحيفة النيويورك تايمز محاولاً تذكر شيء فقط
    O resultado final. Gostava de me sentar nas bancadas e ver os jogadores a jogar, e ver se tinha feito um bom trabalho durante a semana. TED أحببت أن أجلس على المقعد وأشاهد اللاعبين يلعبون، وأقيّم إن كنت قد فعلت عملاً رائعاً خلال الأسبوع.
    Doíam-me os pés e tinha dores de cabeça. Tinha de me sentar. Open Subtitles لا بد وأنها كانت لساعات، أقدامي تأذت رأسي كان يعصف، كان يجب أن أجلس
    Posso confiar que o vais fazer, ou tenho de me sentar aqui e vigiar-te? Open Subtitles أيمكنني الوثوق بك في عمل ذلك أم عليّ أن أجلس هنا وأشاهدك
    Sinto muito por isso tudo assim tão de repente. Se tivermos um minuto, gostaria de me sentar e... Open Subtitles آسف بأن كل هذا حدث فجأة لو حصلنا علي دقيقة فأود أن أجلس
    Agora tenho de me sentar na cama ao lado dela durante 4 dias e dizer-lhe que é bonita. Open Subtitles الآن يتوجب علي أن أجلس بجانبها لأربعة أيام وأخبرها بأنها جميلة
    Sabes, um dia, gostava de me sentar, e comer algo que não tivesse de pôr num micro-ondas de um minimercado. Open Subtitles أتعلم ،أحب في يوم أن أجلس و أكل شيئاً مسوى على نار الفرن الحراري
    Nem na cadeira do Don gosto de me sentar. Open Subtitles لا أحب أن أجلس في مقعد دون حتى
    Ou terei de me sentar outra vez na tua cabeça? Open Subtitles أم هل يجب أن أجلس على رأسك مجدداً ؟
    Gosto de me sentar à mesa da cozinha, mesmo quando não está lá ninguém. Open Subtitles أحب أن أجلس على طاولة المطبخ حتّى لو لم يكن أحدُ هناك
    Gostaria de me sentar se não tem objecções. Open Subtitles أود أن أجلس لو لم يكن هناك إعتراض
    Tenho de me sentar aqui. Tenho de ver o meu amigo. Open Subtitles . شاهد ذلك الرجل يجب أن أجلس هنا
    Não gosto de me sentar no meio de um restaurante. Open Subtitles - عذرا، فقط لأنني لا أريد أن أجلس في ووسط المطعم.
    Só tinha de me sentar e esperar pela minha fofinha. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو ان اجلس وانتظر تصل.
    Desculpa, tenho de me sentar ao lado do Mike. Open Subtitles آسف ، يجب أن اجلس بجانب (مايك) هذا جالب للحظ
    - Acabei de me sentar. Open Subtitles - لقد جلست للتو
    - Vamos lá Artie, acabei de me sentar. Open Subtitles -بربك يا (آرتي)، لقد جلستُ للتو .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus