Tens de me tirar daqui, tens de me ajudar a ver a minha mãe. | Open Subtitles | اسمع يجب أن تخرجني من هنا. يجب أن تخرجني من أجل أمي |
Eu confesso tudo, mas tem de me tirar daqui! | Open Subtitles | سوف أعترف عن كل شيء ولكن يجب أن تخرجني من هنا |
Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | يجب عليك إخراجي من هنا. |
Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليك إخراجي من هنا |
Nunca pensei ficar feliz por ver esse bigode. Tem de me tirar daqui. | Open Subtitles | لم احسب ابدا انني سأسعد برؤية هذا الشارب لابد ان تخرجني من هنا |
Mas tem de me tirar daqui, ou o meu próprio pessoal mata-me primeiro. | Open Subtitles | سأتحدث لكن يجب عليكم اخراجي من هنا |
Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | يجب أن تخرجوني من هنا هيا ، هيا |
- Tens de me tirar daqui agora. | Open Subtitles | ـ يجب أن تخرجني من هذا الأمر ـ يجب أن أخرجك من هذا الأمر؟ |
São loucos. Tem de me tirar daqui, agora. | Open Subtitles | إنّهم مخابيل، عليك أن تخرجني من هنا على الفور |
Tem de me tirar daqui, doutor. | Open Subtitles | يجب أن تخرجني من هنا أيها الطبيب |
Têm de me tirar daqui! - Espere pela sua vez. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا - قف في الطابور - |
Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | يجب أن تخرجني من هنا |
Sim. Tens de me tirar daqui, agora. | Open Subtitles | عليك إخراجي من هنا فوراً |
Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليكِ إخراجي من هنا |
Vocês têm de me tirar daqui antes que vá parar ao único sítio mais quente do que este para sempre. | Open Subtitles | عليكم يا رفاق إخراجي من هنا قبل أن ألقى حتفي... -بشكل دائم |
Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليك إخراجي من هنا |
Mac, tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | ماك ماك عليك ان تخرجني من هنا |
Mas primeiro tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | ولكن سيكون عليكِ اخراجي من هنا أولا |
Vocês têm de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليكم يا رفاق أن تخرجوني من هنا |