"de meio século" - Traduction Portugais en Arabe

    • من نصف قرن
        
    Se fizéssemos isso, durante três anos seguidos, chegaríamos à paridade de sexos, pela primeira vez, em mais de meio século. TED إن فعلنا هذا لثلاث سنواتٍ متصلة، ستكون لدينا مساواة بين الجنسين للمرة الأولى منذ أكثر من نصف قرن.
    Mas devo lembrar-vos que conseguiu evitar a captura durante mais de meio século, tendo passado pelo menos 20 desses anos dentro das vossas fronteiras. Open Subtitles لكن عليّ أن أذكر بأنّه أستطاع أن يتملص من الأسر لأكثر من نصف قرن. قضى على الأقل 20 عام من تلك السنوات.
    É um argumentista que olha para o guião de um filme que não consegue ter luz verde há mais de meio século. TED إنه كاتب السيناريو الذي ينظر إلى سيناريو فيلم لم يحصل على فرصة للنشر لأكثر من نصف قرن.
    Em pouco mais de meio século, 1 em 20 pessoas, no planeta, emigra. Open Subtitles لأكثر من نصف قرن هاجرَ واحد من كل عشرين إنسان
    A verdade é que conhecemos este problemas há décadas, há mais de meio século. Open Subtitles الحقيقة، أننا علمنا بشان تلك المشكلة منذ عقود منذ ما يقرب من نصف قرن
    Não houve qualquer alteração entre 2007 e 2015. Se compararmos os resultados com uma pequena amostra de filmes de 1946 a 1955, não houve alteração em mais de meio século. TED لم يطرأ أي تغيير من 2007 حتى 2015، وإذا قارنت نتائجنا بعينة صغيرة من الأفلام من 1946 حتى 1955، لم يكن هناك أي تغيير منذ أكثر من نصف قرن.
    A designação do velho "X" e as suas investigações têm sido satisfeitas pelo orçamento federal por mais de meio século. Open Subtitles المنظمة الخفية السابقة وتحقيقاتكم بقسم "الهامشية" تغترف من الميزانية الفدرالية لأكثر من نصف قرن.
    Mas já passou mais de meio século desde Selma e da Lei do Direito de Voto. Desde essa altura, esta cultura de votar cara a cara praticamente desapareceu. TED ولكن مر أكثر من نصف قرن منذ "سلمى" وقانون حق التصويت، وفي العقود التي تلت ذلك، ثقافة التصويت وجهاَ لوجه تلك قد اختفت للتو.
    Isso foi há mais de meio século. Open Subtitles ذلك كان منذ أكثر من نصف قرن.
    Em mais de meio século! TED أكثر من نصف قرن!
    Seu trabalho é anterior a Mendel por mais de meio século. Open Subtitles عمله يسبق (منّدل) بأكثر من نصف قرن
    Uma cadeia de acontecimentos e de delitos apontam para o facto incontestável de que as pinturas em questão foram para a Belvedere e ali ficaram por mais de meio século, de uma forma que foi quer desonesta quer ilegal, Open Subtitles سلسلة الأحدث والإساءات تُشير للحقيقة البينة... كيف وصلت اللوحة لمتحف (بلفيدير) وبقيت هُناك لأكثر من نصف قرن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus