"de metanfetaminas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الميث
        
    • الميثا
        
    • من الميثامفيتامين
        
    • ميث
        
    • ميثا
        
    Acho difícil de acreditar que este miúdo seja a mente por detrás da futura rede de produção e distribuição de metanfetaminas. Open Subtitles أجد أنه من الصعب تصديق أن هذا الفتى هو العقل المدبر خلف عملية إنتاج الميث التالية والناجحة ومنطقة التوزيع
    Queria fazer dinheiro, então montei um laboratório de metanfetaminas. Open Subtitles انا وبعض اصحابي اردنا ان جمع مالا ، لذا بدأنا بمختبر الميث
    Soubemos que ontem trataste de um laboratório de metanfetaminas. Open Subtitles نفهم أنك توليت معمل الميثا يوم أمس
    A incendiarem o laboratório de metanfetaminas que tu financiaste? Open Subtitles إشعال معمل " الميثا " الذي تستثمره ؟
    A pseudoefedrina é uma substância... usada na produção de metanfetaminas. Open Subtitles ماذا؟ السودوإيفيدرين هو عنصر في الصناعات من الميثامفيتامين
    De acordo com o relatório do médico legista, o exctasy foi cortado com uma grande quantidade de metanfetaminas. Open Subtitles وفقا لتقرير الطبيب الشرعي المادة الفعالة تمت معالجتها بكمية كبيرة من الميثامفيتامين
    De qualquer maneira, uma lavagem industrial seria um bom sítio para esconder... um laboratório de metanfetaminas Open Subtitles على أية حال، مغسلة صناعيّة ستكون مكاناً مناسباً لإخفاء مختبر ميث.
    Aposto que isto é um laboratório de metanfetaminas. Open Subtitles السرير إنهار أراهن على معمل ميثا
    Não precisamos de metanfetaminas Não precisamos de speed Open Subtitles أنت لا تحتاج مخدرات الميث ولا أنت تحتاج مخدرات السرعة
    Se foi o tipo que estava no local, era do tamanho do Ethan, sob o efeito de metanfetaminas. Open Subtitles اذا كان الرجل من مسرح الجريمة تقريبا مثل حجم ايثان مع اضافة الميث
    Estava sob o efeito de metanfetaminas, no momento do ataque. Open Subtitles كان محلقا كالطائرة الورقية اثناء الهجوم تقصد كان منتشيا من اثر الميث المخدر
    Para mim, isto não se parece com um laboratório de metanfetaminas. Open Subtitles هذا لا يبدو كمختبر لصنع الميث بالنسبة لي
    Falando nisso, deve haver meia tonelada de metanfetaminas naqueles barris. Open Subtitles بالحديث عن ذلك،لا بد إن هناك نص طن من الميث في تلك البراميل
    Óptimo. Parece-me que vos falta muito pouco para terem um laboratório de metanfetaminas. Open Subtitles عظيم، يبدو وكأنّه ينقصك بضعة أدوية من دواء سودوإفدرين لكي يكون لديك مختبر لمُخدّر الميث.
    Dei-te o laboratório de metanfetaminas e tu fizeste vista grossa com o Darby. Open Subtitles أعطيتك معلومات معمل " الميثا " - وجعلت " دوربي " يتخطى
    Que raio de maneira de proteger o teu laboratório de metanfetaminas. Open Subtitles يا لها من طريقة لحماية معمل الميثا
    Ouvi dizer que querias provas da explosão na casa de metanfetaminas. Open Subtitles سمعت أنك أردت دليلاً من دار الميثا المنفجرة - أجل -
    Morreu devido a uma paragem respiratória agravada por uma "overdose" de metanfetaminas. Open Subtitles حدثت الوفاة نتيجة فشل الجهاز التنفسي ناجم عن جرعة زائدة من الميثامفيتامين
    A causa da morte foi insuficiência respiratória devido a uma "overdose" aguda de metanfetaminas. Open Subtitles كان سبب الوفاة فشلاً في الجهاز التنفسي ناجماً عن جرعة زائدة قاتلة من الميثامفيتامين
    Acreditamos que um grande número de metanfetaminas está a ser... Open Subtitles ونحن نعتقد أن كمية كبيرة من الميثامفيتامين يجري...
    Perfeito... para um farmacêutico ou uma fábrica de microchips, ou talvez... o maior laboratório de metanfetaminas. Open Subtitles مِثاليّ لصناعة الأدوية، أو رقاقة مصنع أو ربما أكبر مختبر ميث في شمال الحدود.
    Sabes, Metcalf, só porque uma pessoa vive num parque de roulottes não significa que seja fabricante de metanfetaminas. Open Subtitles " أتعلم " ميتكالف لمجرد أن شخص يعيش في مقطورة لا يعني أنه طاهي ميثا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus