A Humanidade enfrenta o colapso de milhares de anos de progresso. | Open Subtitles | تواجهُ البشرية إنهيار آلاف السنوات من التطوُّر. |
Estás a gozar com a cara de milhares de anos de cultura samurai e é um insulto, Winston, um insulto. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}أنتَ تضحك في وجه، آلاف السنوات من ثقافة "الساموراي" وهذه إهانة، (وينستون) هذه إهانة |
Libertámos milhões de pessoas de milhares de anos de escravatura por toda a galáxia, e depois congratulámo-nos e abandonámo-los sem meios para sobreviver. | Open Subtitles | لقد حررنا بلايين الشعوب بعد آلاف السنين من العبودية وفي كل انحاء مجرتنا وبعدها انسحبنا |
...mutações como a da cascavel que desenvolveram, depois de milhares de anos de evolução, mas não temos a certeza. | Open Subtitles | تغير شبه الخرخاشة... بذلك تطور عبر آلاف السنين من العصور لكنّنا لسنا متأكدين |