O culto de Mithras, foi tanto uma associação quanto um culto religioso focado na adoração desse deus, Mithras. | Open Subtitles | عبادة ميثرا كانت جمعية وعبادة دينية ركزت على عبادة هذا الإله، ميثرا. |
A representação de Mithras a caçar e a matar o touro é para os Mithraicos o que a Crucificação, foi para os Cristãos. | Open Subtitles | وصف ميثرا هو صيد و قتل الثور بالنسبة لهم |
Pelo menos os Filhos de Mithras não iam poder usá-lo contra nós. | Open Subtitles | على الأقل لن يكون بأمكان أبناء ميثرا أستخدامه ضدنا |
Ignis fatuus. Isso é coisa dos Filhos de Mithras. | Open Subtitles | خرافاتٍ وهمية,ذلك كان هو ما يفعلونه أبناء (ميثراس). |
Todos os Filhos de Mithras são incapazes de falar claramente? | Open Subtitles | هل كل ابناء "ميثراس" غير قادرين على التحدث بصراحة ؟ |
O Labirinto. Filhos de Mithras. | Open Subtitles | من القرون و أبناء ميثرا |
O culto de Mithras. | Open Subtitles | عبادة ميثرا. |
Atrevo-me a dizer que é verdade o que os Filhos de Mithras viram em si, e está cada vez mais perto, artista. | Open Subtitles | أجرؤ على القول أنه صحيح ما شاهده ابناء "ميثراس" فيك. و أنت تقترب كل يوم يا فنان. |
O seu pai Cosimo... era um Filho de Mithras. | Open Subtitles | اما نحن كثيرون كمناجل العشب والدك "كوزومو" كان احد ابناء ميثراس |
Como é que os Filhos de Mithras infiltraram-se no Vaticano? | Open Subtitles | كيف تمكّن " أبناء ميثراس " من التسلل إلى الفاتيكان؟ |
Ele foi um Filho de Mithras. | Open Subtitles | لقد كان ذات مرةٍ عميلاً ل " أبناء ميثراس" |
Pelo menos os Filhos de Mithras não iam poder usá-lo contra nós. | Open Subtitles | على الأقلّ " أبناء ميثراس " لن يكونوا قادرين على استخدامه ضدّنا |