Pelos vistos, o teu quarto está oficialmente livre de monstros, puto. | Open Subtitles | يبدو أنّ غرفتك خالية رسمياً من الوحوش الليلة يا فتى |
Quem melhor para velar pela vizinhança que um par de monstros? | Open Subtitles | من افضل من يحرس الحي من اثنين من الوحوش ؟ |
Por baixo da sua superfície vítrea um mundo de monstros deslizantes. | Open Subtitles | في هذا القاع الزجاجى هناك عالم من الوحوش الطافية |
Não fales de monstros, nem de coisas que tu ignoras. | Open Subtitles | لا تتكلمي عن الوحوش ولا عن الاشياء التي تجهلينها |
Lidera um exército de monstros, metade cavalos, metade humanos. | Open Subtitles | إنّه يقود جيشاً مِن الوحوش الواحد منهم نصف حصان ونصف إنسان |
O maior festival de monstros deste lado da Grande Maçã. | Open Subtitles | جنون ضوء القمر في ولفسبرغ هذا أعظم مهرجان للوحوش |
Não me interessa que tipo de monstros tu és, | Open Subtitles | انا لا اهتم اى نوع من الوحوش انت |
Lembras-te de como os rapazes grandes livram o quarto de monstros? | Open Subtitles | هل تذكر ماذا يفعل الأطفال الناضجون لكي يتخلصوا من الوحوش التي بغرفهم؟ |
Quem explodiu o World Trade era um bando de monstros loucos. | Open Subtitles | ان الاشخاص اللذين هجموا على مركز التجارة العالمي كانوا مجموعة من الوحوش القذرة |
Uma geração implacável de monstros cuja arma mais mortífera é o talento para esconder o que está à vista. | Open Subtitles | صنف من الوحوش الضارية سلاحه الفتّاك هو القدرة على التخفي في وضح النهار. |
Tem o suficiente para fazer um exército inteiro de monstros como eu. | Open Subtitles | لديه ما يكفي لإنشاء جيش من الوحوش المرعبة مثلي. |
Existem muitos tipos de monstros neste mundo, | Open Subtitles | هناك انواع كثيرة من الوحوش فى هذا العالم |
Levei com a culpa para que pudesses viver livre de monstros. | Open Subtitles | أخذت الرصاصة لتكون حياتك خالية من الوحوش |
- Não é esse tipo de monstros. - Não me fales sobre monstros! | Open Subtitles | ـ ليس ذلك النوع من الوحوش ـ لا تخبرني عن الوحوش |
Não é por crescer numa família de monstros abusivos que tenho de vir a ser um. | Open Subtitles | ليس معنى أنك نشأت مع عائلة من الوحوش أن عليك أن تصبح مثلهم |
Mulheres que são fortes, que se recusam a ser rebaixadas e que escolhem proteger-se a si próprias são apelidadas de monstros. | Open Subtitles | نساء أقوياء ويرفضن التحلل ويخترن حماية أنفسهن من الوحوش المزعومة |
Estou farto de me esquivar de monstros e balas e de todas aquelas outras pessoas que me andam a perseguir, está bem? | Open Subtitles | أتعلمين، لقد سئمت من الفرار من الوحوش والأسلحة وكل شخص يطاردني، حسناً؟ |
Eu acho que eles estavam á procura de monstros e eles encontraram-se. | Open Subtitles | أعتقد أنهم كانوا يبحثون عن الوحوش و وجدوا بعضهم البعض |
Não. Não fujo de monstros. Eles fogem de mim. | Open Subtitles | لا، فأنا لا أهرب مِن الوحوش بل هي تهرب منّي |
Essas regiões sao descritas como lugares escuros com poços de fogo, um lugar de monstros e condenados. | Open Subtitles | تلك المناطق أماكن مظلمة بها حفر من النار,ملاذ للوحوش والملعونين. |
É um pântano de monstros. Assassinos, mutiladores, lunáticos foragidos. | Open Subtitles | إنه مرتع للوحوش مليء بجرائم القتل والفوضى والمختلين الهاربين |