"de morar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أعيش
        
    • أن تعيش
        
    • من العيش
        
    Bem, eu não gostava de morar na casa grande. O senhor sabe, e eu sei, que o patrão nunca a venderia. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعيش في بيت المزرعة وأنت تعلم جيدا مثلي؛ أن اللورد لن يبيعه أبدا
    Eu não preciso de morar aqui, percebes? Open Subtitles لا أريد أن أعيش هنا، حسناً ؟ وتعرف ماذا ؟
    Não, se você quer ficar naquela casa e ter esse carro, tenho de morar aqui para economizar. Open Subtitles كلا، إن أردتِ أن تبقين في هذا المنزل وتقودِ تلك السيارة، فيجب أن أعيش هنا لأوفر المال
    Não percebo porque alguém quereria viver em New Jersey quando se tem uma hipótese de morar em Manhattan? Open Subtitles لا أفهم, لماذا ترد العيش في نيوجيرزي عندما تكون لديك الفرصة في أن تعيش في مانهاتن؟
    Para ver se gostavas de morar aqui. Open Subtitles لترى إذا أنت تعلم, أنت تريد أن تعيش في مكان كهذا
    Sabes como é, cansei-me de morar em casa. Open Subtitles لا, تعلم, أعتقد أني اكتفيت من العيش في المنزل
    Meu pai, foi proibido de morar, e ele foi desapropriado desta linda casa. Open Subtitles وهو طرد من العيش في هذا البيت الجميل
    É facto que gosto de morar nesta casa. Open Subtitles في الحقيقة أنا أريد أن أعيش في هذا المنزل
    Depois de te ires embora, eu ainda tenho de morar com ele. Open Subtitles بعد أن تغادري, مازلت يجب أن أعيش معه
    Eu só não gostava de morar lá o resto da minha vida. Open Subtitles فقط أنا لا أريد أن أعيش هناك بقية حياتى
    Gostaria de morar num deserto. Open Subtitles أريدُ أن أعيش فى الصحراءِ
    Eu morava com o Monty antes de morar contigo. Open Subtitles أفضلُ العيش مع "مونتي" على أن أعيش معك ( ممثلٌ فكاهيٌ قديم )
    Tem de morar com a sua mãe agora, rapaz. Open Subtitles عليك أن تعيش مع أمك الآن يا فتى.
    Conhecia a Nanaka Hiraki antes de morar com ela? Open Subtitles \u200fهل عرفت "ناناكا هيراكي" قبل أن تعيش معك؟
    Têm de morar no mesmo sítio. Open Subtitles يجب أن تعيش في نفس المكان ..
    Além disso, o Walt está cansado de morar em Indianápolis. Open Subtitles (والت) سئم من العيش في "أنديانابوليس"
    Mas eles estão cometendo o engano de pensar que a Diana... que eles conheceram, de morar e lidar com ela... seria eventualmente aquela vista pelo público... mas não era! Open Subtitles لكنهما ما زالا مخطئين بالتفكير بأن (ديانا) التي عرفاها... من العيش والتعامل معها... ستصبح هي ذاتها التي يراها الجمهور ولكن ذلك غير صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus