Ouvia-se o barulho por todo o bairro indicando que o número final de mortos seja agora de 167. | Open Subtitles | ..لقد كانت كثل داخل الحي بأكمله ويتبيّن أن المحصلة الأخيرة لعدد القتلى انحصرت في 167 شخصًا |
Havia dezenas de milhar de mortos, havia três cidades em chamas. | Open Subtitles | كانَ هُناك عشرات آلاف القتلى و ثلاثة مُدن تلتهمها النيران |
O número de mortos há 30 minutos era superior a 900. | Open Subtitles | حصيلة القتلى اعتبارا منذ 30 دقيقة كان أكثر من 900 |
Deixou milhares sem abrigo e provocou milhares de mortos. | Open Subtitles | لقد خلف الآلاف من المشردين الآلاف من الموتى |
Nove milhões de mortos assombram esta paisagem. | Open Subtitles | تلك الأرض يسكنها تسعة ملايين من الموتى. |
Não quero um avião cheio de mortos. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون الطائرة مليئة بالناس الميتين |
Se procurares o suficiente na Internet ou em livros de História lá está o seu nome. Seguido por uma lista de mortos. | Open Subtitles | ابحثى عميقاً فى الإنترنت أو فى كتب التاريخ وستجدين اسمه ، متبوعاً بقائمة القتلى |
O número oficial de mortos não foi ainda revelado, mas há relatos de testemunhas que viram inúmeros mortos e feridos. | Open Subtitles | "لم يتمّ إصدار أرقام رسميّة بعدد الضحايا بعد" "ولكن هنالك تقارير شهود عيان بوجود عدد من القتلى والجرحى" |
Tendo em conta o número de mortos, pode muito bem ter sido genocídio. | Open Subtitles | بالنظر لعدد القتلى .. فقد تكون مذبحة جماعية |
O número de mortos é de 49 homens, 27 mulheres, e mais 18 mulheres e crianças desaparecidas. | Open Subtitles | عدد القتلى 49 رجلا و 27 امرأة وكذلك18 امرأة وطفلا في عداد المفقودين |
É claro que o nosso trabalho trata principalmente de mortos. | Open Subtitles | . وبالطبع أساس مهمّتنا هو الإبلاغ عن القتلى. |
Ficamos lá dois dias e vimos pilhas de mortos, 130 homens, só 16 metralhadoras Lewis. | Open Subtitles | بقينا هناك يوميين وشاهدنا أكوام من القتلى حوالي 130 رجل وفقدنا فقط 60 جندي |
Estão a anunciar o número de mortos na rádio como se fossem resultados do basebol. | Open Subtitles | إنّهم يعلنون عدد القتلى عبر الراديو إنّها مثل أهداف البيسبول. |
Agora invocarei o meu exército de mortos que nascerão do caldeirão. | Open Subtitles | والآن أنا أنادي جيشي من الموتى المرقد العظيم |
Para um infinito exército de mortos, a única chance da humanidade foi perdida para sempre. | Open Subtitles | عدد لا محدود من الموتى قد فوتوا هذه الفرصة الانسانية للأبد |
- Um milhão de mortos e casas destruídas. | Open Subtitles | -سوف يكون هناك الملايين من الموتى أو المشريدن |
E centenas de mortos se cá ficarem. | Open Subtitles | سيكون لديك المئات من الموتى لو بقيت |
Porque há aqui uma data de mortos, é por isso. | Open Subtitles | لأنه يوجد مجموعة من الموتى هنا |
Dando a Morgana o poder para invocar exércitos de mortos e escravizar a humanidade. | Open Subtitles | مُنحت (مرجانه)، القوّة لتوقظ جيشاً من الموتى... واستعباد البشريّة |
Esta é a lista de mortos e desaparecidos. | Open Subtitles | هذه قائمة الطلاب الميتين والمفقودين |
Sinto-me estranho ao redor de mortos. | Open Subtitles | أنا بتلخبط جنب الميتين متل ما بتعريف |