Porém, hoje em dia, ainda enfrentamos desafios enormes na detecção e diagnóstico de muitas doenças letais, tais como doenças infecciosas e cancro. | TED | لكننا ما زلنا نواجه اليوم تحديات كثيرة في كشف وتشخيص العديد من الأمراض التي تهدد الحياة مثل الأمراض المُعدية والسرطان |
Vamos começar com boas notícias, e as boas notícias têm a ver com o que sabemos baseado em pesquisa biomédica que, na verdade, tenha mudado as consequências de muitas doenças graves. | TED | دعونا نبدأ حديثنا بأخبار جيدة و هذه الأخبار الجيدة يجب أن تكون مما نعرفه إعتماداً على البحوث الطبية البيولوجية التي أحدثت تغييراً على إستنتاجات العديد من الأمراض الخطيرة |
A análise da respiração pode ser usada para rastreio de muitas doenças, ao mesmo tempo. | TED | ففي نفس الوقت يمكن استخدام الاختبار للكشف عن العديد من الأمراض في نفس الوقت |
Mas a realidade está muito longe disso, porque, para além dos nossos genes, o nosso ambiente e estilo de vida podem ter um papel significativo no desenvolvimento de muitas doenças. | TED | ولكن الواقع بعيد كل البعد عن ذلك، لأنه بالإضافة لجيناتنا، فإن لبيئتنا وطراز حياتنا دور هام في تطوير العديد من الأمراض. |
Sabes, a genética de doenças mentais é muito mais complexa do que a genética de muitas doenças raras, de um único gene. | Open Subtitles | تعلمين أن جينات الأمراض العقلية هي أكثر تعقيداً من جينات العديد من الأمراض النادرة التي يحددها اختلال جيني واحد |