Talvez de um ângulo muito estranho ou de muito longe, talvez... | Open Subtitles | لرُبّما نظرتِ إليه من زاوية مختلفة أو من مكان بعيد |
Olhos grandes e tristes... e tinha qualquer coisa que parecia que lhe vinha de muito longe. | Open Subtitles | العيون الواسعة الحزينة كان هناك شئ فيها يبدو و كأنه قادماً من مكان بعيد |
Mas agora só consigo olhar para ele de muito longe. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني سوى الوقوف للنظر إليها من بعيد. |
Não viemos de muito longe para agora virar as costas, eu quero isto. | Open Subtitles | جِئنَا من بعيد جداً لنعَود الآن أيها الصغير. |
Viemos de muito longe, não sabe o que passamos. | Open Subtitles | لقد قطعنا طريقاً طويلاً ولك أن تتخيلي ما مررنا به |
Apesar de virmos de muito longe, somos iguais, somos humanos, | Open Subtitles | و برغم قدومنا من مسافة بعيدة للغاية فنحن بشر كذلك |
Deixa-me ver. Vens de muito longe? | Open Subtitles | لنرى الأن, لقد أتيت من مسافة طويلة. |
Não estou doente nem maluco! Apenas venho de muito longe... | Open Subtitles | أما أنني مريض أو معتوه جئت من مكان بعيد جداً |
Veio de muito longe para tentar roubar aquela coisa. | Open Subtitles | جاء من مكان بعيد لمحاولة الحصول على ذلك الشيء. |
Viajei de muito longe para deixar que te intrometas no meu caminho. | Open Subtitles | حسناً، أتيت من مكان بعيد لأسمح لك بالوقوف في طريقي. |
Sim, mas eu venho de muito longe, sou psiquiatra. | Open Subtitles | لكني جئتُ من مكان بعيد انا طبيب نفسي |
E uma delas pode ver de muito longe, e me ajudou a te encontrar. | Open Subtitles | وواحدة منهم تستطيع الرؤية من بعيد جداً وقد ساعدتني في إيجادكِ |
Sabes o quanto ele gosta de disparar de muito longe. | Open Subtitles | أنت تعرف كم يحب أن يطلق على الأشياء من بعيد |
O feiticeiro está por perto. Este tipo de magia não pode ser feita de muito longe. | Open Subtitles | الساحر إنه قريب من هنا مظهره السحري هذا، لايمكن تلقيمه من بعيد. |
E eu vim de muito longe e arrisquei muito... para deixar alguém ser aquele que encontra o ouro. | Open Subtitles | لقد أتيت من بعيد وراهنت بالكثير لكي أترك شخصاً أخر يجد الذهب |
Voltem para os navios e vão para casa. Viemos de muito longe, príncipe Hector. | Open Subtitles | عودوا الى سفنكم و أرجعوا من حيث أتيتم "لقد سلكنا طريقاً طويلاً يا أمير "هكتور |
Maria, vim de muito longe para a ver. | Open Subtitles | ماريا", لقد قطعتُ طريقاً طويلاً لكي أراكِ" |
Tu consegues fazer isso, tu vieste de muito longe. | Open Subtitles | يمكنكِ فعل هذا، لقد جئتِ من مسافة بعيدة |
Vieram de muito longe para apoiar a revolução. | Open Subtitles | هؤلاء الناس جائوا من مسافة بعيدة لدعم قضيتنا |
Eu vim de muito longe para apanhar essa coisa. | Open Subtitles | لقد جئتُ من مسافة طويلة للحصول عليها |
Viemos de muito longe para te encontrar. | Open Subtitles | قطعنا طريق طويل من أجل لقائكِ. |
Viajei de muito longe para vos mostrar um truque de magia. | Open Subtitles | سافرت شوطا طويلا جدا أريد أن أريك خدعة سحرية |