Os maoris da Nova Zelândia querem reaver cabeças tatuadas ancestrais de museus em todo o mundo. | TED | يرغب شعب ماوري في نيوزيلندا برؤية رؤوس أجدادهم الموشومة عائدة من المتاحف من كل مكان. |
A zona de perigo inclui o comboio leve das Docas, 68 estações de metro, três locais de património mundial em risco, oito estações de electricidade, dúzias de museus e, naturalmente, a vossa localização em Whitehall. | Open Subtitles | المنطقة الخطرة تضم دوكلينز , مينويز, محطات مترو الأنفاق الآلاف من المتاحف |
O tesouro foi originalmente saqueado de museus russos. | Open Subtitles | لقد نُهب الكنز في الأصل من المتاحف الروسية |
Comprei um bilhete para a Europa, visitei o máximo de museus que consegui. | Open Subtitles | أشتري تذكرة إلى أوربا ألازم العديد من المتاحف ، ما استطعت |
- Cheia de museus e universidades. | Open Subtitles | فيها الكثير من المتاحف , و الجامعات |
Em 1990, após anos de protesto destes povos, o governo norte-americano, através do Congresso, finalmente aprovou uma lei, que dava aos povos nativos o direito a reivindicar itens culturais, objetos sacrados e ossadas de museus. | TED | فى عام 1990 وبعد سنوات من احتجاجات السكان الأصليين، وأخيراً قامت الحكومة الأمريكية من خلال الكونجرس، بإصدر قانون يسمح للأمريكيين الأصليين باستعادة المواد الثقافية والأشياء المقدسة وبقايا الإنسان من المتاحف. |