"de natal" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكريسماس
        
    • عيد الميلاد
        
    • عيد الميلادِ
        
    • العيد
        
    • أعياد الميلاد
        
    • لعيد الميلاد
        
    • رأس السنة
        
    • كريسماس
        
    • بعيد الميلاد
        
    • للكريسماس
        
    • الكريسمس
        
    • الكرسمس
        
    • عيد الميلادَ
        
    • عيدالميلاد
        
    • اعياد الميلاد
        
    Não era Natal. Mas havia uma árvore de Natal. TED لم يكن وقت الكريسماس. كانت هناك شجرة الكريسماس.
    Devem estar por voltar. Estão fazendo umas compras de Natal. Open Subtitles سوف يعودا على الفور إنهما يتسوقان من أجل الكريسماس
    Na Véspera de Natal, o homem de Genebra apareceu com prendas. Open Subtitles فى ليلة عيد الميلاد,مبعوث جنيفا جاء ومعه بعض الهدايا لنا
    Quando souberem, vai ser como a noite de Natal para aqueles abutres. Open Subtitles عندما هم يَعملونَ، هو سَيصْبَحُ مثل صباح عيد الميلادِ لتلك العقبانِ.
    Aviso-vos que o amor é como um "cracker" de Natal. Open Subtitles عليّ أن أحذركما بأن الحب الأهوج مثل بسكويت العيد.
    Costumava fazer os cartões de Natal todos os anos. TED معتادون على صنع بطاقات أعياد الميلاد كل عام.
    E quem não gostar não é meu amigo de Natal. Open Subtitles ومن لا يرغب في ذلك ليس صديقي لعيد الميلاد
    Coisas para a festa. Não deviam ter ido às compras de Natal? Open Subtitles أليس من المفترض أن تقوموا بالتبضع قبل ليلة رأس السنة ؟
    A Bela e o Monstro... num presente de Natal. Open Subtitles انت الجميله و الوحش في علبه هديه الكريسماس
    O senhor será o melhor presente de Natal. Adeus. Open Subtitles سوف تكون أفضل هدية في الكريسماس إلي اللقاء
    Querido, estão no armário desde a festa de Natal. Open Subtitles عزيزي لقد كانت في المنشفة منذ حفلة الكريسماس
    Sim... penso que alguém lhe mandou um telegrama de Natal. Open Subtitles نعم اعتقد ان هناك من ارسل لك معايدة الكريسماس
    - Se podia apenas levar ele na capela na Véspera de Natal. Open Subtitles لو كان بإمكاني فقط أن أُدخله إلى الكنيسة عشيّة عيد الميلاد.
    Por que me viraste as costas no baile de Natal? Open Subtitles لماذا أدرت لي ظهرك في حفلة عيد الميلاد الراقصة?
    Faltam três dias para as férias de Natal. Open Subtitles فقط فكّر، لم يتبق سوى ثلاثة أيامِ على عطلةِ عيد الميلادِ
    Quando o "porco" partir, o painel de comando fica como uma árvore de Natal. Open Subtitles عندما يَذْهبُ الخنزير ، لوحة تحكمة سَتضيئُ مثل شجرةِ عيد الميلادِ.
    ela e eu vamos assar carne de vaca, comeremos bolo, partiremos as nozes e enfeitamos a árvore de Natal. Open Subtitles أنا وأمي سنغني بعض الترانيم ونأكل بعض الكعك، ونشرب بعض البيض وننير شجرة العيد يبدو هذا مسلياً
    Lamento que isto tenha prejudicado os vossos planos de Natal com as vossas famílias, ao menos podem tomar uma gemada e ter um jantar de Natal. Open Subtitles أتأسف إذا ما كان ذلك قد أثر سلبياً على خطط العيد مع عائلاتكم ولكن على الاقل سيكون متوفر عصير البيض لعشاء عيد الميلاد
    A tua mãe fazia um belo pudim de Natal. Open Subtitles والدتك كانت تصنع أفضل أنوع حلويات أعياد الميلاد.
    Da véspera de Natal, a tempo da Exibição Clássica ao Vivo, pois sei o quanto é importante para vocês. Open Subtitles في اليوم السابق لعيد الميلاد في وقت عرض الحياة الكلاسيكية لأنني أعلم أهمية هذا الأمر بالنسبة لكم
    Já te disse. Estava a fazer compras de Natal. Open Subtitles أخبرتك أنني كنت أتسوق لهدايا عيد رأس السنة
    No inverno passado... nós fizemos juntos uma festa de Natal. Open Subtitles في الشتاء الماضي، كنت معها نقيم حفلة كريسماس صغيرة
    Ponham esses velhos contos clássicos de Natal... de volta nas prateleiras. Open Subtitles فلنترك تلك القصص القديمة الخاصة بعيد الميلاد لندعهم على الرفوف
    Pensei que ias fazer um bolo de Natal para ele. Open Subtitles لقد أعتقدت أنكى قلتى أنكى ستعدين له كعكه للكريسماس
    Ainda não tenho com quem acordar na manhã de Natal. Open Subtitles مـازلت لا أملك رجـلا أستيقـظ إلـى جـانبه صبيـحة الكريسمس
    Sim, quero pôr-lhe um gancho e pendurá-la na árvore de Natal. Open Subtitles نعم ، أريد أن أضع بها خطاف وأعلقها في شجرة الكرسمس خاصتي
    Depois, os homens irão comprar a árvore de Natal. Open Subtitles وبعد ذلك الرجال سَيَذْهبونَ إحصلْ على شجرةِ عيد الميلادَ.
    O bónus de Natal está mesmo aí à porta. Open Subtitles علاوات عيدالميلاد في الأرجاء على ما أتوقع
    Eles não tiravam 300 fotografias nossas naquele modo de disparo rápido para depois escolherem a fotografia com o melhor sorriso para o cartão de Natal. TED لم يلتقطوا لك 300 صورة كتلك الكميرات الرقمية السريعة ومن ثم أختاروا افضل لقطة باسمة لك لبطاقة اعياد الميلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus