Como Presidente, obviamente que é um excelente homem de negócios, | Open Subtitles | كونه مديرا تنفيذيا من المؤكد أنه رجل أعمال ناجح |
Sou um homem de negócios. De certeza que negociamos algo | Open Subtitles | أنا رجل أعمال ، يمكننا التوصل إلى حل لنرَ |
Somos ambos homens de negócios, e tenho uma proposta irrecusável para si. | Open Subtitles | أنت رجل أعمال .. و انا رجل أعمال لدي اقتراح .. |
Queria agradecer a sua hospitalidade, mas o meu irmão não percebe de negócios, se é que me entende. | Open Subtitles | جيد,لقد اردت أن أشكرك على ضيافتك اه,لكن أخي ليس داهية في العمل,اذا كنت تعرف ما اعنيه |
Podem ser idiotas, mas são inteligentes homens de negócios. | Open Subtitles | ربما يكونون حمقى و لكنهم رجال أعمال أذكياء |
Deixe-me começar por dizer que todos sei que sou um homem de negócios, mas eu sempre pensei, acima de tudo, um artista. | Open Subtitles | أود بدء حديثي بقولي أنكم جميعا تعرفونني بصفتي رجل أعمال ولكني دائما ما اعتبرت نفسي أولا وقبل كل شيء فناناً |
Eu frequntei uma escola de negócios, o melhor escola do mundo. | Open Subtitles | لقد درست في مدرسة أعمال أفضل مدرسة أعمال في العالم |
Sou apenas um homem de negócios a tentar ganhar dinheiro honesto. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال محترم أحاول أن أكسب بعض المال الحلال |
Sou um homem de negócios, compro bens. Vocês são um deles. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال , أقدم المساعدة ,لقد حدث وكنت أحدهم |
Mas o pai não era o melhor homem de negócios do mundo e acabou por ter problemas financeiros. | Open Subtitles | لكن والدي لم يكن أعظم رجل أعمال في العالم، وفي نهاية المطاف، وقع في مشاكل مالية. |
Eu sou um homem de negócios e tu, meu amigo, estás contratado. | Open Subtitles | انظر، أنا رجل أعمال وأنت، يا صديقي، في مجال الأعمال التجارية. |
Um homem de negócios de 50 anos queixou-se de que sente já não ter colegas no trabalho. | TED | رجل أعمال في الخمسين من عمره اشتكى لي أنه يحس أنه لم يعد لديه زملاء في العمل. |
No final da década de 80, apareceu um homem de negócios com visão empreendedora que veio a ser "mayor", chamado Ron Norick. | TED | لكن مع نهاية الثمانينات جاء رجل أعمال مغامر الذي أصبح العمدة، اسمه رون نوريك. |
Há alguns anos, a Harvard Business School elegeu o melhor modelo de negócios do ano: | TED | قبل بضع سنوات، اختارت كلية الأعمال في هارفرد أفضل نموذج أعمال لتلك السنة. |
Esse jovem não era um político, não era um homem de negócios, nem um ativista dos direitos humanos nem um líder religioso. | TED | لم يكن هذا الشاب سياسيًا لم يكن رجل أعمال أو ناشطًا للحقوق المدنية أو قائد لمعتقد ديني. |
Denny, como muitos barbeiros, é mais do que apenas um artista, é um homem de negócios e um confidente. | TED | ديني، مثل العديد من الحلاقيين، هو أكثر من مجرد فنان، رجل أعمال وصديق حميم. |
Sempre achei aborrecido ouvir os homens a falar de negócios | Open Subtitles | أنا دائما اشعر بالملل عندما يتحدث الأشخاص عن العمل |
Mas, para além disso, há riscos de negócios. | TED | لكن بالإضافة إلى ذلك، هناك مخاطر تجارية. |
Não está na hora de negócios. Tiveram uma viagem cansativa. | Open Subtitles | دعنا من العمل الآن، لقد مررتم برحلة شاقة. |
Agora vamos julgar médicos, homens de negócios e juízes. | Open Subtitles | والآن وصلنا لمرحلة محاكمة الأطباء ورجال الأعمال والقضاة |
O Donald Trump era para vir, mas teve um problema de negócios. | Open Subtitles | بوق دونالد كان يفترض أن يكون هنا لكن عنده طوارئ عمل |
Para terminar, quero realçar que também estamos a explorar novos modelos de negócios nesta área da neurotecnologia. | TED | واريد ان اشير الى اننا نستكشف مجال تجاري جديد لهذه الادوات التقنية العصبية |
Comecei na secção de negócios da livraria procurando soluções de negócios. | TED | في البدء انتهى بي الامر في قسم الاعمال بالمكتبة باحثا عن حل للأعمال |
Jack queria falar de negócios com seu pai ele acha que deveria pegar uma parte e processar o governo | Open Subtitles | جاك أراد التّكلّم فى العمل مع أبيك يعتقد أنه ينبغى علينا أن نكلف محامى برفع دعوى قضائية على الحكومة |
É apenas uma parte da rede de negócios mundial do Mr. | Open Subtitles | المركز مجرد جزء من شبكة اعمال السيد كلامب حول العالم |
Eu e tu, rapazola, temos de falar de negócios em breve. | Open Subtitles | أنا و أنت أيها الشاب ؟ علينا أن نتحدث بشأن العمل قريبا. |
Pareceu-me bem jantar com o rival de negócios do meu falecido irmão. | Open Subtitles | ارتأيت أنه من اللائق أن أتعشّى مع منافس أخي الراحل في التجارة. |
Esta noite o Nino não pode. Tem um jantar de negócios. | Open Subtitles | نينو عِنْدَه عشاء عملِ اللّيلة. |
Mas, aos oito anos, eu não tinha nenhum plano de negócios | TED | الآن لم يكن لدى أي خطط للأعمال التجارية في عمر الثمان سنوات فقط. |