"de neve" - Traduction Portugais en Arabe

    • سنو وايت
        
    • ثلجية
        
    • الثلجي
        
    • ثلجي
        
    • من الثلج
        
    • بالثلج
        
    • الثلجية
        
    • ثلج
        
    • سنوبول
        
    • بالثلوج
        
    • من الجليد
        
    • من الثلوج
        
    • مثلج
        
    • بياض
        
    • فضية
        
    E querem ver Branca de Neve e os Sete Anões. Open Subtitles إنهم يرفضون عرض بقية الفيلم كل ما تريد أن ترى هو سنو وايت والأقزام السبعة
    A seguradora agiu assim porque pensou que estava lidando com a Branca de Neve! Open Subtitles شركة التأمين استقر عالية وسريعة لأنهم يعتقدون هم ضد سنو وايت.
    É o mesmo sistema que provocou queda de Neve no Minnesota. Open Subtitles نفس الطقس لم يتغير وهناك هطول أمطار ثلجية في مينيسوتا
    O boneco de Neve de chocolate come rapazinhos pequenos. Open Subtitles رجل الشيكولاتة الثلجي يأكل الأطفال الصغار
    Nas tempestades de Neve, as equipas esticam cordas entre as tendas para as pessoas encontrarem o caminho, com segurança, até ao iglu mais perto e até ao anexo mais próximo. TED وبسبب الرياح الشديدة يتم وصل حبال بين الخيم لكي يتلمسها المتنقلون فيما بينها بآمان عندما يخرج أحدهم إلى أقرب منزل ثلجي قريب من خيمهم ومنازلهم في الخارج
    Parece um grande floco de Neve, com agulhas a sair dele. Open Subtitles إنها تبدو كندفات كبيرة من الثلج وأطرافها حاده كالإبر الضخمه
    Iremos ver as vistas, esquiar e fazer amor à frente de uma lareira, à sombra dos Alpes cobertos de Neve. Open Subtitles سنذهب للتمتع بالمناظر و التزلج و سنمارس الجنس أمام نار ملتهبة في ظلال قمم جبال الألب المكسوة بالثلج
    O que acontece se a Branca de Neve estiver trepando com o advogado? Open Subtitles ماذا يحدث إذا سنو وايت والتسكع حتى مع محاميها جد، هاه؟
    Trazes contigo maçãs envenenadas, como na "Branca de Neve"? Open Subtitles هل كنت تحملين التفاح المسمم, سنو وايت كما في قصة؟
    Uma parte malvaísco, uma parte branca de Neve, Open Subtitles جزء منها مثل ملكة جمال سويسرا وجزء آخر مثل سنو وايت
    Aos seis anos, estamos a ler a Branca de Neve e os Sete Anões. Torna-se logo óbvio que só há dois tipos de homens no mundo: os anões e os príncipes encantados. TED لذلك أنت فعمر الست سنوات، تقرأ سنو وايت والأقزام السبعة أصبح واضحاً بشكل سريع هناك فقط نوعان من الرجال في العالم الأقزام والأمير الساحر
    Vim mal preparada para nos espetarmos num monte de Neve. Open Subtitles نعم انت محق لم أكن مستعدة للأرتطام بتله ثلجية
    Alguns dias depois, numa noite de Neve, uma jovem de branco bateu-lhes à porta e pediu-lhes abrigo. Open Subtitles بعد بضعة أيام، في ليلة ثلجية إمرأة شابة ترتدي الأبيض طرقت على الباب وطلبت مأوى
    Levantei-me, vesti-me dentro do buraco de Neve e arrumei tudo. Open Subtitles هممت و لبست داخل بيتي الثلجي و حزمت كل شيء بعيد
    Não sabia que se podia fazer um homem de Neve em tempo quente. Open Subtitles لم اعرف انكِ تستطيعين عمل انسان ثلجي و درجه الحرار 80 درجة
    Tivemos que fazer âncoras de Neve e gelo para amarrar as cordas e descer em "rappel" pelo buraco. TED كان علينا أن نبني مراسي من الثلج و الجليد حتّى نستطيع ربط أحبالنا و الهبوط داخل الحفرة.
    e se é uma menina, se enche a boca de Neve, para mata-la. Open Subtitles .و الجزئيةالثانية,إذاكانتبنت. يملؤون فمّها بالثلج و يقتلونها.
    Sim, faço um trabalho, compro um globo de Neve. Open Subtitles نعم، عملت في وظيفة، شراء كرات الأرض الثلجية
    Chamámos-lhe Gruta do Dragão de Neve porque era como um grande dragão a dormir debaixo da neve. TED سميّنا هذا الكهف كهف ثلج التّنين لأنّه يشبه تنّينا ضخما نائما تحت الثّلج.
    Entre eles 'Bola de Neve', determinado a conseguir uma boa visão. Open Subtitles ومن بينهم, سنوبول, كان مصرا على الحصول على زاوية نظر جيدة
    A minha campa rasa de Neve feito por ninguém? Open Subtitles قبري المغطى بالثلوج الذي لم يبكِ عليه أحد؟
    Bem, se encontrarmos uma maneira... alguém teria de vir procurar-nos debaixo de cerca de três metros de Neve. Open Subtitles لو لم نستطع ذلك ، سيتعين على شخصً ما العثور علينا أسفل 10 أقدام من الجليد
    A Europa está enterrada sob cinco metros de Neve, e dizem que vai ficar igualmente mau aqui. Open Subtitles لقد دفنت أوروبا تحت 4.5 متر من الثلوج و يشاع أن الأمور ستسوء هنا كذلك
    Têm a certeza que não posso apenas fazer um dia de Neve? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنه لا يمكنني جعل هذا اليوم مثلج ؟
    Sheldon? A Branca de Neve só precisa de um beijinho para acordar. Open Subtitles شيلدون، كل ما تحتاجه بياض الثلج لكي تستيقظ هي قبلة صغيرة
    Usamos sinos prateados ou flocos de Neve no convite? Open Subtitles هل نضع أجراسًا فضية أم رقاقات جليدية في بطاقة الدعوة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus