"de norfolk" - Traduction Portugais en Arabe

    • نورفولك
        
    • نورفيك
        
    - Chama-se Catarina Howard. É parente distante do Duque de Norfolk. Open Subtitles أسمها الآنسة كاثرين هاوارد إحدى قريبات الدوق نورفولك من بعيبد
    para os seus objetivos académicos. Felizmente, a Universidade de Norfolk State proporcionou-me um financiamento completo e eu pude completar a licenciatura em Física. TED لحسن الحظ، قدمت لي جامعة ولاية نورفولك تمويلاً كامل، وتسنى لي الحصول على البكالوريوس في الفيزياء.
    Venho da delegação de Norfolk para coordenar um inquérito. Open Subtitles أنا إستدعيت من نورفولك المكتب الميداني لتنسيق هذا التحقيق.
    Eu fui a todos no perímetro de 1,6 km da entrada principal de Norfolk. Open Subtitles كلا لم أظن ذلك "لقد ذهبت إلى كل ناد داخل بوابة "نورفيك
    Transferências de Norfolk dos últimos seis meses. Open Subtitles كل التحويلات من "نورفيك" على مدى الـ 6 أشهر الماضية
    E é possível que tenha sabido do teste de Norfolk. Open Subtitles ومن المتصور انه اكتشف بأمر اختبار نورفولك
    Vossa Majetade deve ser informada de que Sua Graça, o Duque de Norfolk, tendo apanhado o Suor, solicitou ser autorizado a regressar a Londres com o propósito de consultar um médico. Open Subtitles اعلم يا صاحب الفخامة أن دوق نورفولك بعد إصابته بالتعرق طلب السماح له بالعودة إلى لندن لمقابلة الطبيب
    Disse que se a duquesa de Norfolk soubesse do amor entre ele e a senhora Howard, ela o arruinaria porque... Open Subtitles إذا علمت السيدة نورفولك عن الحب الذي بينه وبين السيدة هاوارد فأنها ستقوم بصرفه
    A rainha recebeu as atenções do seu tutor de música, Henry Manox, quando vivia com a Duquesa Viúva de Norfolk. Open Subtitles لقد حصلت الملكة على إهتمامات مدرسها الموسيقي هنري مانوكس , عندما كانت تعيش مع الدوقة الارمله نورفولك
    O Aspirante Douglas Alexander e um passageiro misterioso a deixar a base de Norfolk há 3 dias. Open Subtitles العريف البحرى دوجلاس اليكساندر ومسافر غامض يقومون بمغادره القاعده فى نورفولك منذ ثلاثه أيام
    Encaminhar recursos disponíveis para a Base de Norfolk. Open Subtitles كل الموراد المتاحة يجب أن يتم توجيهها نحو محطة الإمدادات البحرية في نورفولك
    Um registo apareceu no cartão roubado de Rio para um voo para Miami, a sair do aeroporto de Norfolk em 2 horas. Open Subtitles هناك مصاريف ظهرت على بطاقه ريو المسروقه من أجل رحله الى ميامى تغادر من مطار نورفولك خلال ساعتان
    Então, se falar de novo sobre liberalidades de Lady Ana com você irei arrastá-lo do buraco em que se encolher e o Duque de Norfolk arrancará suas bolas. Open Subtitles لذا إن قلت كلمة واحدة عن حرية ليدي آن معك، سآتي وأدفنك بأي حفرة أجدها وقتها ستكون واقفاً ترتجف، وسيأتي دوق نورفولك لينتزق خصيتك بأسنانه.
    Bem-vindos a Fayetteville, Carolina do Norte, um ponto de encontro antes de continuarmos para a base naval de Norfolk. Open Subtitles مرحباً بكم في فايتفيل في كارولينا الشمالية هذه نقطة اللقاء قبل المتابعة إلى قاعدة البحرية في "نورفولك"
    O Duque de Norfolk deveria ter sido executado por alta traição, mas o Rei faleceu de sífilis na noite anterior. Open Subtitles كان من المُزمع إعدام دوق (نورفولك) بتهمة الخيانة العُظمى إلّا أن الملك مات فى الليلة السابقة بداء الزُهرى
    Enquanto vivia com a Duquesa Viúva de Norfolk. Open Subtitles عندما كانت تعيش مع الارمله دوقة نورفولك
    DiNozzo, mostra esta Jane Doe nos bares, boates e clubes de strip... numa área de 1,6 km da saída de Norfolk. Open Subtitles حسناً دينوزو), أظهر صورتها في كل حانه و نادي) "و نواد العراه في مسافه ميل من "نورفيك جيت
    Chefe, Cassie e eu tínhamos vagas próximas no estacionamento de Norfolk. Open Subtitles رئيسي أنا و (كاسي) كانت أماكن وقوف سياراتنا "بجانب بعضها في "نورفيك
    Transferido de Norfolk há dois meses. Open Subtitles نقل من "نورفيك" منذ شهرين
    Vem de Norfolk? Open Subtitles من "نورفيك"؟ "كلا, "أناكوستيا
    Onde é que está? Na Administração do Porto de Norfolk. Open Subtitles سلطات ميناء "نورفيك" نحن نرسل مراقبة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus