- Grupo ETA está a 10 minutos. - Temos de nos apressar. | Open Subtitles | ـ الكتيبة إى تى أيه 10 دقائق ـ علينا أن نسرع |
Temos de nos apressar. Não é só por estar gelado aqui. | Open Subtitles | ينبغي أن نسرع,ليس فقط لأن الجو بارد جدا هنا |
Temos de nos apressar, se querem passar a fronteira. Entrem. | Open Subtitles | يجب أن نسرع إن كنت ساعبر بكم الحدود ادخل! |
Temos de nos apressar. Tu e eu temos de nos apressar. | Open Subtitles | نحتاج أن نسرع - أنت وأنا نحتاج أن نسرع - |
Temos de nos apressar, amigo. Obrigado! | Open Subtitles | ينبغــى علينــا أن نسرع, ياصديقــى. شــكراَ لكــى. |
Eu sei que isso não é o melhor para se dizer, para alguém a ter um ataque de pânico, mas temos de nos apressar. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن هذا ليس أفضل شيء يمكن قوله لشخص يحضى بنوبة ذعر ولكن علينا أن نسرع |
Temos de nos apressar, Sharon. Não podemos chegar atrasados. | Open Subtitles | يجب أن نسرع شارون لا نستطيع التأخر |
Ela está viva. Temos de nos apressar. | Open Subtitles | إنها على قيد الحياة يجب أن نسرع |
Estamos a usar a energia de reserva. Temos de nos apressar. | Open Subtitles | نطيرعلىالقوةالاحتياطيه علينا أن نسرع |
Temos de nos apressar. | Open Subtitles | يجب أن نسرع يجب أن أصبح خالداً |
Temos de nos apressar para a próxima reunião. | Open Subtitles | يجب أن نسرع للأجتماع التالي |
Temos de nos apressar. | Open Subtitles | لا أعرف يجب أن نسرع |
Mas temos de nos apressar. | Open Subtitles | لكن يجب أن نسرع |
Temos de nos apressar. | Open Subtitles | سيدى يجب أن نسرع |
Bell entregar-te-á aí o meu relatório. Temos de nos apressar. | Open Subtitles | -بيل ) , سوف يذهب بتفريرى إلى هناك ) يجب أن نسرع |
Temos de nos apressar. Não quero a Sylvia ali sozinha. | Open Subtitles | علينا أن نسرع لا أريد أن تجلس (سيلفيا) هناك لوحدها |
Mas temos de nos apressar. | Open Subtitles | و لكن يجب علينا أن نسرع. |
- Temos de nos apressar. | Open Subtitles | فإنها ستغلق هاتفها - يجب أن نسرع - |
Por agora, mas temos de nos apressar. | Open Subtitles | حاليا لكن علينا أن نسرع |
Então temos de nos apressar. | Open Subtitles | إذن علينا أن نسرع |