"de os parar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لإيقافهم
        
    • أن نوقفهم
        
    Tem de haver uma forma de os parar! É suposto seres o especialista. Pensa em algo! Open Subtitles لابد من وجود طريقة لإيقافهم ، أنت الخبير ، ففكر فى شئ
    Estou tão farto destes arruaceiros. Temos que descobrir uma maneira de os parar! Open Subtitles سئمت من هؤلاء المتنمرين، يجب أن نجد طريقة لإيقافهم
    Quais fora-da-lei que cavalgam para cidades e dizem-nos que a única maneira de os parar é matando-os. Open Subtitles إنهم مثل الخارجين عن القانون الذين يقتحمون بلدة ولا يتركون لك سبيلاً لإيقافهم إلا بالقضاء عليهم
    Têm de ficar comigo. Eu sei que está a ficar duro. Temos de os parar aqui. Open Subtitles لابُد أن تتحملوا معى, انا اعرف انً الامر يصعُب لابُد أن نوقفهم هُنا
    Temos de os parar! Open Subtitles يجب أن نوقفهم!
    Se não, não vamos ter grandes hipóteses de os parar. Open Subtitles إن لم نفعل، فلن يكون أمامنا فرصة لإيقافهم
    - Está bem! - Bomba, temos de os parar. - Sim! Open Subtitles سوف نذهب لإيقافهم (بومب) - اجل -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus