"de outra coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن شيء آخر
        
    • أمراً آخر
        
    • بأمر آخر
        
    • من شيء آخر
        
    • بشيء آخر
        
    • عن شىء اخر
        
    • عن شيءٍ آخر
        
    • عن أمرٍ آخر
        
    • على شيء آخر
        
    • عن شئ آخر
        
    • عن شيئاً آخر
        
    • حول شئ أخر
        
    Ora, por favor! Podemos falar de outra coisa por uma noite? Open Subtitles أيمكننا أن نتكلم عن شيء آخر لليلة واحدة، لدقيقة ..
    Ouvir música, girar um bastão, falar de outra coisa. Open Subtitles الإستماع للموسيقى، تدوير هراوة، التكلم عن شيء آخر.
    para representar a realidade. São sempre usados como substituto de outra coisa qualquer mas nunca são a realidade. TED دائمًا ما تستخدم كعنصر نائب عن شيء آخر لكن لا تكون أبدًا الشيء الحقيقي.
    Mas depois... Lembrei-me de outra coisa que não fazia sentido. Open Subtitles لكنْ حينها تذكّرتُ أمراً آخر لمْ يكن منطقيّاً أيضاً...
    E se isso não se trata de dinheiro, mas de outra coisa? Open Subtitles ماذا لو كان هذا الأمر غير متعلّق بالمال بل بأمر آخر ؟
    Talvez fosse melhor... Por favor, vamos falar de outra coisa. Open Subtitles ـ ربما أنت يجب أن ـ من فضلك؛ دعنا نتحدث عن شيء آخر
    Vamos falar de outra coisa por um segundo, como esta conduta. Open Subtitles دعنا نَتحدّثُ عن شيء آخر لمدّة ثانية، مثل إنبوب المياة الرئيسِى هذا.
    Podemos falar de outra coisa ao menos uma vez? Open Subtitles هل بإمكاننا الحديث عن شيء آخر ولو لمره واحده؟
    Bom para ti, Capitão. Podemos falar de outra coisa? Open Subtitles مرحا لك ، يا صاح أيمكننا أن نتحدث عن شيء آخر ؟
    Achas que em parte gostas desses momentos porque o teu pai falava de outra coisa que não o Daniel? Open Subtitles هل تظنّين أن جزءاً من سبب أنكِ تقدّرين هذه الدقائق لأنَّ أباك كان يتحدّث عن شيء آخر غير دانييل؟
    - Não, suponho que ele esteja à procura de outra coisa, talvez um objectivo mais sombrio ou uma fraqueza. Open Subtitles لا ، انا اتوقع أنه يبحث عن شيء آخر لغرض غامض وضعيف وهو ما سيكون صعب للغاية على إيكو
    - Muito, comprei muito, mas queria falar de outra coisa. Open Subtitles -الكثير, إشتريت الكثير ولكن,أريد أن أخبركِ عن شيء آخر
    Podemos falar de outra coisa? Open Subtitles هل بإمكاننا التحدث عن شيء آخر شيءٌ آخر بشكل تام
    Sei de outra coisa que poderíamos fazer para ficarmos aquecidos. Open Subtitles أعرف أمراً آخر يمكننا فعله لنشعر بالدفء
    Tenho de ir tratar de outra coisa. Open Subtitles عليّ الذهاب والاعتناء بأمر آخر
    - O que a leva a dizer isso? - Penso que ele está a fugir de outra coisa. Open Subtitles لأن أعتقد هذا الرجل هنا يركض من شيء آخر.
    E quanto mais ela me explicava o incidente mais eu comecei a suspeitar de outra coisa. Open Subtitles وكلما شرحت لي المزيد عما يجري لها يزداد شكي بشيء آخر
    Meu Deus, podemos falar de outra coisa? Open Subtitles يا الهى أيمكننا التحدث عن شىء اخر ؟
    Tinha receio que estivesse à procura de outra coisa. Open Subtitles كنتُ قلقا من كونك تبحث عن شيءٍ آخر
    Não podes falar de outra coisa? Open Subtitles لا أملك أيّة نقود! هل تستطيع التحدث عن أمرٍ آخر غير هذا؟
    A única prova que tem é uma prova de outra coisa qualquer. Open Subtitles الدليل الوحيد الذي لديك هو دليل على شيء آخر
    Sim, sim, podia contar. Ou, podíamos falar de outra coisa. Open Subtitles نعم , نعم يمكنني أن أفعل أو يمكننا أن نتحدث عن شئ آخر
    Se calhar é melhor falarmos de outra coisa. Open Subtitles ربما علينا الحديث عن شيئاً آخر
    Não, não, não, podemos falar de outra coisa mas acho que os teus amigos querem falar disto. Open Subtitles يمكننا التحدث حول شئ أخر ولكن علينا أن نتحدث حول هذا أولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus