Vens de outro país, sozinho e, mal chegas, fazes amizade com uma rapariga. | Open Subtitles | تأتي لهنا من بلد آخر لوحدك و خلال وقت سريع تصادق فتاة |
Finalmente alguém vem de outro país e realmente pergunta sobre cultura e história. | Open Subtitles | وأخيرا، يأتي شخص في من بلد آخر ويسأل فعلا عن الثقافة والتاريخ. |
Seria um tremendo truque de magia conseguir fazer isto de outro país. | Open Subtitles | أجل، ستعد خدعة سحرية عظيمة إن استطعت فعل هذا من بلد آخر |
Mas o jogador que superou o domínio russo não foi um cidadão de outro país mas um computador IBM chamado Deep Blue. | TED | لكن اللاعب الذي أحبط حقاً الهيمنة الروسية لم يكن مواطناً في بلد آخر لكن حاسوب IBM يسمى ديب بلو. |
É quando algumas pessoas de outro país ou de um país qualquer tentam tirar a vida a outras pessoas e soldados como o teu pai têm de ir até lá e impedi-las. | Open Subtitles | تحدث عندما... بعض النّاس .. في بلد آخر أو أيّ بلد .. |
Ela acha que a vítima pode ser de outro país. | Open Subtitles | إنها تعتقد بأن الضحيه ربما كان من دولة أخرى |
O meu filho vai lutar para outro país, e, depois, volta para casa na América, e é assassinado por alguém de outro país. | Open Subtitles | M-ابني يذهب إلى قبالة بلد آخر للقتال، ثم يأتي المنزل إلى أمريكا، وانه يحصل على قتل على يد شخص من بلد آخر . |
Parece estúpido ter-se descoberto a América só para a fazer... uma cópia de outro país. | Open Subtitles | يبدو شىءً أخرقاً أن تجعل من أمريكا نسخة من دولة أخرى. |
Não só um estranho deste país, mas um estranho vindo de outro país que falava com sotaque francês. | Open Subtitles | ليس فقط غريباً عن هذه الدولة لكن غريباً من دولة أخرى يتحدث لهجة فرنسية |