Pela barba, é Edward de Vere, o Conde de Oxford. | Open Subtitles | من اللحية, وهذا هو إدوارد دي فير, إيرل أكسفورد. |
Eu estou de licença do departamento de história de Oxford. | Open Subtitles | أنا في إجازة من قسم التاريخ في جامعة أكسفورد |
Bastante impressionante, não é? Este astrolábio foi-nos emprestado pelo Museu de História de Oxford. | TED | وهذا الإسطرلاب قد أستعرناه من متحف تاريخ مدرسة أكسفورد |
Quem o escreveu? Um brilhante jovem irlandês saído de Oxford. | Open Subtitles | شاب أيرلندي لامع من أكسفورد "إسمه " أوسكار وايلد |
É por causa de Oxford. Voltaram a ligar-me, esta manhã. | Open Subtitles | هذه اكسفورد لقد اتصلو بي مره اخرى هذا الصباح |
E espero que haja aqui alguém do Oxford English Dictionary (Dicionário Inglês de Oxford), porque quero falar consigo mais tarde. | TED | وآمل أن يكون هنا شخص ما من قاموس أوكسفورد الإنكليزية ، لأنني أريد أن أتحدث إليك في وقت لاحق. |
Sally disse-me que o senhor é da Universidade de Oxford. | Open Subtitles | إن سالي أخبرتني إنك أستاذ من جامعة أكسفورد أستاذ في اللغات |
Na verdade, sou o mordomo de Darlington Hall, perto de Oxford. | Open Subtitles | أنا رئيس الخدم في منزل دارلينجتون قرب أكسفورد |
Baseiam-se num ensaio que publiquei na Univ. de Oxford. | Open Subtitles | فـ هم يقومون على دراسة نُشرت في "أكسفورد". |
Essa coisa estúpida é uma bolsa de quatro anos para a Universidade de Oxford. Oxford? | Open Subtitles | هذا الشيء الغبي منحه أربعة سنوات إلى جامعة أكسفورد |
A minha irmã viu-vos sair de Oxford Stone com eles nos braços. | Open Subtitles | ورأى شقيقتي ستون ترك أكسفورد معهم تحت ذراعك. |
Agora, está na hora de sermos criativos e ver para além de Oxford e Cambridge. | Open Subtitles | الآن، فقد حان الوقت للحصول على الإبداعي والبحث وراء أكسفورد وكامبريدج. |
Um tabloide britânico, na publicação da minha carta, criou um título a dizer: "Aluna de Oxford lança campanha online para humilhar agressor." | TED | كتبت صحيفة بريطانية شعبية عن نشر رسالتي، تصريحاً في عنوان رئيسي، "طالبة في أكسفورد تطلق حملة على الانترنت لفضح المعتدي." |
Um estudo recente feito na Universidade de Oxford mostrou que, nas recentes eleições da Suécia, um terço de todas informações a circular nas redes sociais sobre as eleições eram falsas ou desinformação. | TED | أظهرت دراسة جديدة أجرتها جامعة أكسفورد أنه في الانتخابات الأخيرة للسويد، كانت ثلث المعلومات المنتشرة في مواقع التواصل الاجتماعي حول الانتخابات معلومات كاذبة أو ملفقة. |
Se se caminhar pela cidade de Oxford, onde estamos hoje, e olharmos para as construções de tijolo, - o que tenho feito com prazer ao longo dos últimos dois dias - podemos entender que grande parte é constituído de calcário. | TED | إذا تمشيت في جميع أنحاء مدينة أكسفورد ، حيث نحن اليوم ، والقيت نظرة على الترميم ، الذي استمتعت به في الأيام الماضية، سوف ترى في الواقع أن الكثير منه مصنوع من الحجر الجيري. |
Então em 1970, se você quisesse se comunicar de Oxford para Joanesburgo para Nova Déli para Brasília e qualquer lugar simultâneamente, poderia fazê-lo, | TED | إذن في 1970، لو أردتم التواصل من أكسفورد إلى جوهانسبيرج إلى نيو دلهي إلى برازيليا أو أي مكان آخر في الوقت نفسه، كان ذلك ممكنا، |
Ficou-me do tempo de Oxford. | Open Subtitles | انة صداع مِنْ أيامِي في أكسفورد. |
Licenciou-se na Universidade de Oxford. Um jovem inteligente e versátil. | Open Subtitles | جامعة أكسفورد grad، الشابّ الشامل اللامع. |
Não foi nenhum arqueólogo de Oxford ou um professor durão de Harvard. | Open Subtitles | ليس مثل علماء آثار أكسفورد أو بعض أساتذة هارفارد ذوي المؤخّرة الصّلبة . |
Tu sabes, o Andrew tem um PhD em antropologia de Oxford. | Open Subtitles | أتدرين ! لقد حصل أندرو على دكتوراة في الأنثروبولوجيا من جامعة أكسفورد |
CA: Mísseis a caminho vindos do Norte de Oxford, a qualquer momento. | TED | كريس : صواريخ قادمة من شمال اكسفورد في اي لحظة |
Isto é tecnologia que foi desenvolvida na Universidade de Oxford há uns anos. | TED | إذن هذه هي التكنولوجيا التي تم تطويرها في جامعة أوكسفورد منذ بضع سنين. |