Vamos continuar. A tua performance vai parecer um cortejo de Páscoa. | Open Subtitles | إننى سأواجهك و سيبدو أداؤك و كأنه مسابقة عيد الفصح |
Em 2 semanas, talvez tenha de explicar às crianças do mundo porque não receberam a cesta de Páscoa. | Open Subtitles | وربما بعد أسبوعين، سيتوجب عليك أن تفسر لأطفال العالم لماذا لم يحصلوا على سلّة عيد الفصح |
Se você quer ser lógico, deveria ser o frango de Páscoa. | Open Subtitles | إن كنت تتحدث بالمنطق، فينبغي أن تكون دجاجة عيد الفصح |
E o saloio do teu primo tentou afogar-me na caça aos ovos de Páscoa na Casa Branca. | Open Subtitles | أبناء عمك المتخلفون حاولوا أن يغرقوني في يوم جمع البيض لعيد الفصح في البيت الابيض؟ |
Vá lá. São férias de Páscoa Não ficaram malucas? | Open Subtitles | بربكم، إنها العطلة الربيعية هل تودون أن تكونوا مجنونين؟ |
A maioria pensa em chocolates e cestos como prendas de Páscoa. | Open Subtitles | الكثير منا يعتقد ان الفراخ فى الصناديق هى أسهل هدية عيد فصح |
Os Egermans convidaram-nos para passar o dia de Páscoa em sua casa. | Open Subtitles | لدينا دعوة من آل ايجرمان سيكونوا سعداء لو قضينا معهم عيد الفصح |
Nós pecámos, mas neste dia de Páscoa, quando Cristo ressuscitou, pelas suas vitórias a um destes cavaleiros, seja concedida a graça de arrancar a espada e tornar-se rei. | Open Subtitles | لقد اذنبنا, لكن بيوم عيد الفصح عندما ارتفع المسيح من الموتى, ربما يكون هنا فارساً.. بالانتصار سيجد النعمة |
Mr. Garrison, que pretende de mim no Domingo de Páscoa? | Open Subtitles | السيد جاريسون, ماذا يمكنني أن أفعل لك يوم الأحد عيد الفصح ؟ |
Não substitui um pai no Domingo de Páscoa. | Open Subtitles | هذا لا يحل مشكلة افتقاد الزوج والأب فى عيد الفصح |
Fui ao armário, tirei a minha dose escondida de dentro do bolso do meu fato de Páscoa e fiquei pedrado. | Open Subtitles | دخلت الى خزانتى أخرجت ما أخفية فى جيب جيب بدلة عيد الفصح |
Está escondido como um ovo de Páscoa, com aquela coisa de plástico... | Open Subtitles | انها تقع وكأنها بيضة عيد الفصح الجميلة ودماغك تحيط بك, مثل تلك الأشياء البلاستيكية |
E a colorir os ovos de Páscoa. Não aguento mais. | Open Subtitles | ويصبغون بيض عيد الفصح لم أعد أستطيع التحمل |
Se pudesses ver-nos agora, neste dia de Páscoa, em Black Cove, saberias que cada passo da tua viagem valeu a pena. | Open Subtitles | لو كان بإمكانك رؤيتنا الآن يوم عيد الفصح في بلاك كوف كنت ستعلم أن كل خطوة من رحلتك كانت تستحق |
Tipo, música suave... um patinho bebê na manhã de Páscoa. | Open Subtitles | تعلم, مثلك, الموسيقى الناعمه, ربما بطه صغيره ناعمة في صباح عيد الفصح |
Tu nem um coelho encontravas no Domingo de Páscoa. | Open Subtitles | لا تستطيع أيجاد أرنب في حديقه فى عيد الفصح. ها. |
Meu, isto ainda é pior que o Domingo de Páscoa na casa do Richard Gere. | Open Subtitles | يارجل . . هذا أسوء من عيد الفصح في منزل الممثل ريتشارد جير |
Uma vez por ano, na noite de Páscoa, no domingo, ela peida-se. | Open Subtitles | مرة في السنة في الليلة التي تلي أحد عيد الفصح تخرج الريح تسمح لنفسها بإخراج الريح مرة واحدة |
Vou dar uma vista de olhos no relógio, para ver quantos segundos restam para encontrar os dois ovos de Páscoa. | Open Subtitles | سألقي نظرة على السّاعة، لأرى كم ثانية تستغرق. للعثور على بيضتين لعيد الفصح. |
Era conhecido por descobrir ovos de Páscoa, quando era pequeno. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم لأكشف عن بيضة أو بيضتين لعيد الفصح من وقتي |
Durante as férias de Páscoa, principalmente. | Open Subtitles | أجل، بالأخص في العطلة الربيعية |
♪ Eu só quero alguns ovos de Páscoa coloridos. ♪ | Open Subtitles | ♪ فقط أريد بيضات عيد فصح ملونة ♪ |