"de páscoa" - Traduction Portugais en Arabe

    • عيد الفصح
        
    • لعيد الفصح
        
    • الربيعية
        
    • عيد فصح
        
    Vamos continuar. A tua performance vai parecer um cortejo de Páscoa. Open Subtitles إننى سأواجهك و سيبدو أداؤك و كأنه مسابقة عيد الفصح
    Em 2 semanas, talvez tenha de explicar às crianças do mundo porque não receberam a cesta de Páscoa. Open Subtitles وربما بعد أسبوعين، سيتوجب عليك أن تفسر لأطفال العالم لماذا لم يحصلوا على سلّة عيد الفصح
    Se você quer ser lógico, deveria ser o frango de Páscoa. Open Subtitles إن كنت تتحدث بالمنطق، فينبغي أن تكون دجاجة عيد الفصح
    E o saloio do teu primo tentou afogar-me na caça aos ovos de Páscoa na Casa Branca. Open Subtitles أبناء عمك المتخلفون حاولوا أن يغرقوني في يوم جمع البيض لعيد الفصح في البيت الابيض؟
    Vá lá. São férias de Páscoa Não ficaram malucas? Open Subtitles بربكم، إنها العطلة الربيعية هل تودون أن تكونوا مجنونين؟
    A maioria pensa em chocolates e cestos como prendas de Páscoa. Open Subtitles الكثير منا يعتقد ان الفراخ فى الصناديق هى أسهل هدية عيد فصح
    Os Egermans convidaram-nos para passar o dia de Páscoa em sua casa. Open Subtitles لدينا دعوة من آل ايجرمان سيكونوا سعداء لو قضينا معهم عيد الفصح
    Nós pecámos, mas neste dia de Páscoa, quando Cristo ressuscitou, pelas suas vitórias a um destes cavaleiros, seja concedida a graça de arrancar a espada e tornar-se rei. Open Subtitles لقد اذنبنا, لكن بيوم عيد الفصح عندما ارتفع المسيح من الموتى, ربما يكون هنا فارساً.. بالانتصار سيجد النعمة
    Mr. Garrison, que pretende de mim no Domingo de Páscoa? Open Subtitles السيد جاريسون, ماذا يمكنني أن أفعل لك يوم الأحد عيد الفصح ؟
    Não substitui um pai no Domingo de Páscoa. Open Subtitles هذا لا يحل مشكلة افتقاد الزوج والأب فى عيد الفصح
    Fui ao armário, tirei a minha dose escondida de dentro do bolso do meu fato de Páscoa e fiquei pedrado. Open Subtitles دخلت الى خزانتى أخرجت ما أخفية فى جيب جيب بدلة عيد الفصح
    Está escondido como um ovo de Páscoa, com aquela coisa de plástico... Open Subtitles انها تقع وكأنها بيضة عيد الفصح الجميلة ودماغك تحيط بك, مثل تلك الأشياء البلاستيكية
    E a colorir os ovos de Páscoa. Não aguento mais. Open Subtitles ويصبغون بيض عيد الفصح لم أعد أستطيع التحمل
    Se pudesses ver-nos agora, neste dia de Páscoa, em Black Cove, saberias que cada passo da tua viagem valeu a pena. Open Subtitles لو كان بإمكانك رؤيتنا الآن يوم عيد الفصح في بلاك كوف كنت ستعلم أن كل خطوة من رحلتك كانت تستحق
    Tipo, música suave... um patinho bebê na manhã de Páscoa. Open Subtitles تعلم, مثلك, الموسيقى الناعمه, ربما بطه صغيره ناعمة في صباح عيد الفصح
    Tu nem um coelho encontravas no Domingo de Páscoa. Open Subtitles لا تستطيع أيجاد أرنب في حديقه فى عيد الفصح. ها.
    Meu, isto ainda é pior que o Domingo de Páscoa na casa do Richard Gere. Open Subtitles يارجل . . هذا أسوء من عيد الفصح في منزل الممثل ريتشارد جير
    Uma vez por ano, na noite de Páscoa, no domingo, ela peida-se. Open Subtitles مرة في السنة في الليلة التي تلي أحد عيد الفصح تخرج الريح تسمح لنفسها بإخراج الريح مرة واحدة
    Vou dar uma vista de olhos no relógio, para ver quantos segundos restam para encontrar os dois ovos de Páscoa. Open Subtitles سألقي نظرة على السّاعة، لأرى كم ثانية تستغرق. للعثور على بيضتين لعيد الفصح.
    Era conhecido por descobrir ovos de Páscoa, quando era pequeno. Open Subtitles لقد كنت أعلم لأكشف عن بيضة أو بيضتين لعيد الفصح من وقتي
    Durante as férias de Páscoa, principalmente. Open Subtitles أجل، بالأخص في العطلة الربيعية
    ♪ Eu só quero alguns ovos de Páscoa coloridos. ♪ Open Subtitles ♪ فقط أريد بيضات عيد فصح ملونة ♪

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus