A única coisa a seu favor é que você é um homem de palavra. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي في مصلحتك أنك رجل كلمتك |
Sei que és um homem de palavra, General. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك رجل عند كلمتك يا جنرال |
Gosto de pensar que sou um homem de palavra. | Open Subtitles | أودّكَ أن تدرك أنّي رجل ألتزم بوعدي فحسب |
Avisei-a sobre as repercussões por me desafiar. Sou um homem de palavra. | Open Subtitles | حسناً حذرتك ستكون هنالك عواقب اذا تحديتيني انا رجل عند كلمتي |
Era o mais nobre dos teus irmãos. E sabia que eu era um homem de palavra. | Open Subtitles | كان أنبل أخوتك، وقد عهدني رجلًا وفيًّا بوعده. |
O padrão da fala e as palavras indicam um homem de palavra. | Open Subtitles | أسلوب كلامه و إختياره للكلمات المقتضبة توحي بأنه رجل يفي بوعوده. |
Sou um homem de palavra e não o folheei. | Open Subtitles | أنا رجل بكلمتي لذلك لم أطلع عليها |
Você me ensinou a ser um homem de palavra. | Open Subtitles | أسمعي، لقد علمتيني بأن أكون رجلاً يوفي كلمته |
Diga-me que é um homem de palavra. | Open Subtitles | من فضلك اخبرنى انت رجل قدر كلمتك |
Sei que és um homem de palavra, General. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك رجل عند كلمتك يا جنرال |
Mas, que nunca digam que não sou homem de palavra. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس معناه أنني لن أفي بوعدي لك |
E sou, acima de tudo, um homem de palavra. | Open Subtitles | وسأفعل، إذا ما حدث شيء آخر، سأفي بوعدي |
Não fiques tão admirado, detective. Sou um homem de palavra. | Open Subtitles | لا تكن متفاجئ هكذا أيها التحري، أنا رجل كلمتي |
Não quero saber do protocolo e sou homem de palavra. | Open Subtitles | انا لا اهتم بالقوانين وانا صادق فى كلمتي |
Sou um homem de palavra. Disse que a recompensa pelo Omar era de 4 mil, 2 mil por cada um dos mais novos. | Open Subtitles | إنني رجل يفي بوعده قلت أن تضعوا جائزة 4 آلاف دولار مقابل (عمر) |
que descanse em paz mas Preston Whitmore é um homem de palavra. | Open Subtitles | بارك الرب روحه، لكن برستون وتمور رجل يفي بوعوده\ىأتسمع ذلك يا ثاتش |
Nancy, eu disse que o trazia para casa e tento sempre ser uma mulher de palavra. | Open Subtitles | (نانسي) لقد أخبرتكِ بأني أقودها للبيت وأنا أحاول الألتزام بكلمتي دائماً |
Mas também sou um homem de palavra, e prometi a D. Doutzen uma viagem em segurança. | Open Subtitles | لكني أيضا رجل له كلمته ولقد وعدت وصول السيدة دوتسن إلى بر الأمان |
Pois, bem, infelizmente, não tenho sido um homem de palavra ultimamente. | Open Subtitles | لم أعد ألتزم بكلامي في الفترة الأخيرة |
No fim, devo pelo menos ser um homem de palavra. | Open Subtitles | في الأخير، يجب أن أكون عند وعدي على الأقل. |
Faz isso, porque ele conhece-me e sabe muito bem que sou um homem de palavra. | Open Subtitles | قم بهذا لانه يعرفني وهو متيقّن أشدّ اليقين من أمر وحيد وهو أنني أفي بوعودي |
Estás perante uma espécie rara, um homem de palavra. | Open Subtitles | أنت في حضرت أندر سلالات الرجال: رجلاً يفى بكلمته. |
É um homem de palavra, o que é uma coisa rara neste movimento. | Open Subtitles | أنت رجل تفي بوعودك و هذه سيماء نادرة في الحركة |