"de patrulha" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدورية
        
    • الدوريةِ
        
    Oitenta e cinco chama supervisor de patrulha no local. Open Subtitles 85 اذهب الى مراقب الدورية عند مسرح الحدث
    - Quando o ajudei no nosso carro de patrulha. - De propósito? Open Subtitles عندما ساعدته فى الخروج من سيارة الدورية كان بسبب ما ؟
    Acredito que esta seja a área de patrulha de Ranger. Open Subtitles هذه هي منطقة الدورية الساحلية المرتبة مسبقا من قبل رانجر
    Novo Líder de patrulha de "Snownook". Open Subtitles أَنا الفريقُ الجديدُ سنونوك قائد الدوريةِ.
    Não arrisco $2 milhoes de equipamento para fazer o trabalho da Marinha de patrulha. Open Subtitles أنا لَنْ أُخاطرَ 2$ ماقيمته مليون مِنْ الأجهزة لتَعمَلُ شغلُ الدوريةِ البحريةِ.
    Para poderem conduzir um veículo de patrulha, têm de ter um chip na vossa mão. Open Subtitles كي يمكن تشغيل عربة من مركبات الدورية يجب أن تكون لديكي شريحة في يدكي
    O receptor da Medalha de Honra... amado pelos seus companheiros de patrulha... mais tarde virou as suas atenções para o funcionarismo público... no seu estado adoptivo de Nova lorque. Open Subtitles رجال الدورية المفقودة يحبون الفائز بميدالية الشرف لقد حّول طاقاته الى الخدمة العامة فى ولايته نيويورك
    Um tipo da Homeland Security contactou a minha estação de patrulha, disse que estavam desenvolvendo um Software de Pesquisa de Veículos. Open Subtitles رجل من الأمن الوطني تحدث مع ضابط الدورية قال بأنه يطورون برمجيات مسح هذه المركبة
    Coisa boa eles só sairem á noite, de outra forma estaríamos de patrulha a todas as horas! Open Subtitles الشيء الجيد انهم فقط يخرجون في الليل و الا نكون على الدورية طول الوقت
    Colocamos carros de patrulha extras nas ruas, e sei que a segurança do campus está a par da situação. Open Subtitles لقد وضعنا المزيد من سيارات الدورية في الشوارع وأعرف أن أمن الجامعة على دراية كاملة بالموقف
    quando fores Detective, na Narcóticos ou no Crime Organizado... estes dias de patrulha, comigo... vão fazer parte de ti, constantemente. Open Subtitles عندما تكوني محققة في الجرائم الكبرى هذه الأيام لك ولي ونحن في الدورية سيكونون جزء دائم منك
    Tive uma trombose por ficar sentado em carros de patrulha. Open Subtitles حصلت على هذا الجلطة العميقة، من الجلوس في سيارة الدورية خلال السنوات
    Estou a chegar aí. A viatura de patrulha que a Anna levou foi encontrada abandonada em Castle Street. Open Subtitles أجل، تذكرت الآن تم العثور على سيارة الدورية
    Se lhes tocar terem que a meter num carro de patrulha... em frente da imprensa, Bolton, não lhe empurrem a cabeça para baixo. Open Subtitles اذا صادف وكنت انت من سيضعها في سيارة الدورية فسوف تتصدر امام كاميرا التصوير الاخبارية ايها الضابط بولتن ولكن لا تدفع رأسها للاسفل
    Os carros de patrulha já estão em movimento para o local. Open Subtitles "سيارات الدورية تتوجّه إلى موقع الإنفجار."
    Sinalizaram o carro de patrulha deles. Open Subtitles لقد تتبعوا سيارة الدورية الخاصة بهم
    A oficial de patrulha agiu imediatamente. Open Subtitles شرطية الدورية تصرفت على الفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus