"de pele de" - Traduction Portugais en Arabe

    • من جلد
        
    • من فرو
        
    Eu descobri que ela gosta de cães, então se eles tivessem algo feito de pele de cão, isso seria porreiro. Open Subtitles اكتشفت أنها تحب الكلاب لذا إن وجدنا شيئا ً مصنوعا ً من جلد الكلاب سيكون ذلك رائعا ً
    Os Donuts não usam sapatos de pele de crocodilo. Open Subtitles لا ترتدى الفطائر أحذية مصنوعة من جلد التماسيح
    Mas tive de comprar em pack, portanto se conheceres alguém que queira um tapete de pele de urso, tenho oito. Open Subtitles كان لابد أن أشتريها بالجمله أيضاً لذا لو تعرف أحد يريد سجاده من جلد الدب لدى ثمانيه منهم
    Saiu para o exterior, baixou as calças de pele de foca e defecou nas mãos. Quando as fezes começaram a congelar, moldou-as com a forma duma lâmina. TED فقد انزلق ببساطة في الخارج، وأنزل بنطاله المصنوع من جلد الفقمة وتبرز في يديه. وعندما بدء البراز في التجمد قام بتشكيله على شكل شفرة
    Um guaxinim, uma gabardine preta de pele de marta, um casaco preto de couro de pele de marta e foi tudo. Open Subtitles فراء حيوان الراكون معطف طويل أسود من فرو حيوان المينك وواحد آخر مصنوع من الجلد أسود ومن فرو حيوان المينك هذا فقط
    O gajo das calças de pele de cobra é o primo dele, Lance. Open Subtitles وذلك الرجل الذي يرتدى سروالا من جلد الثعبان هو ابن عمه لانس
    - Essa é uma amostra de pele de nosso vampiro, antes da imersão na banheira e esse sangue é de Kenny entrando normalmente olha isso, está a duplicar-se é como um câncer, mas sem o caos. Open Subtitles هذه عينه من جلد موضوعنا قبل أن نغمره في حوض الاستحمام وهذا لدم من كيني
    Temos um mandado para uma bolsa de pele de cobra e o vestido que você usou no evento de beneficência naquela noite. Open Subtitles لدينا أمر قضائي لحقيبة اليد المصنوعة من جلد الثعبان والفستان الذي إرتديته في حفل جمع التبرعات في تلك الليلة
    Depois ia transformar-te nuns belos sapatos de pele de cobra. Open Subtitles ثم كنت لأحوّلك إلى زوج رائع من الأحذية من جلد الثعبان
    Acham mesmo que vão acusar-me de homicídio e violação... com base num preservativo de pele de cordeiro? Open Subtitles تعتقدون حقاً بأنكم ستدبسون جريمة الإغتصاب بي.. إستناداً إلى واقي جنسي من جلد خراف؟
    Acho que ninguém mencionou um preservativo de pele de cordeiro, génio. Open Subtitles لا أظن أي أحد هنا ذكر واقي جنسي من جلد خراف، يا عبقري.
    Porque é que custam 1700 dólares, são de pele de panda? Open Subtitles لماذا السعر غالي ؟ هل هو مصنوعٌ من جلد حيوان الباندا
    É feito de pele de panda? Usam para outra coisa, mas é? Open Subtitles هل هي مصنوعه من جلد حيوان الباندا لقد قلت نفس الجمله في مكان اخر , لكن هل هي كذلك ؟
    O rapaz corta, faz um casaco de pele de monstro e as setas já não podem magoá-lo. Open Subtitles قطع الغلام منفذًا لخروجه، وصنع من جلد الوحش معطفًا لا تخترقه السهام.
    Em oferta agora: compre um e ganhe um no especial "baile de formatura", em preservativos de pele de carneiro e vinho em caixa. Open Subtitles و نقدم الآن عرض خاص إشتري واحد وأحصل على واحد لـ "حفل التخرج" واقي ذكري من جلد الخراف معه علبة خمر
    Para o seio de nós veio um estrangeiro de terra estranha... coberto de cicatrizes e envolto numa capa de pele de dragão. Open Subtitles ‫ودخل بيننا رجل غريب من أرض غريبة ‫تملأ الندوب جسده، ويلتحف بعباءة من جلد تنين
    Têm sempre o seu laço ao pescoço, feito de pele de rena... Open Subtitles دائما يلبسون ربطة عنق مصنوعة من جلد الرنة
    Bem, Baixo-nível de radiação-vita mal satura a primeira camada de pele de uma pessoa. Open Subtitles حسناً، المستوى المنخفض من إشعاع فيتا سيكون بالكاد تشبع الطبقة العلوية من جلد الشخص
    Podíamos beber cacau quente e fazer amor num tapete de pele de urso. Open Subtitles بوسعنا أن نشرب الشوكلاتة الساخنة ونمارس بعض الحب على بساط من فرو الدب.
    No secundário, a minha mãe deu-me um casaco de pele de coelho pelo Natal. Open Subtitles ... في الثانويـة , أمي أعطتني معطفـاً من فرو أرنب من أجل عيد الميلاد
    Presumimos que as pessoas da Idade do Gelo andassem assim vestidas, com pele de rena e botas feitas de pele de rena e de cabedal. Open Subtitles نفترض أن هذه هي الطريقة التي كان يرتدي بها الناس في العصر الجليدي فراء حيوانات الرنة و الأحذية المصنوعة من فرو حيوان الرنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus