Ena! Parece que a sua canoa está cheia de peles, papá. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه حصل على زورق كـامل من الفراء |
Newman ouvi dizer que encontraste um casaco de peles numa árvore, e acho que pertence a um amigo meu e gostava de lho devolver. | Open Subtitles | علمت أنك وجدت معطفاً من الفراء فوق شجرة وأعتقد أنه يعود إلى أحد أصدقائي وأريد ارجاعه إليه. |
Grandes ou pequenos, espertos ou simplórios, de peles os penas, agora e para sempre todos os animais são iguais! | Open Subtitles | كبار او صغار, اذكياء ام بسطاء ذوي فرو ام ذوي ريش الان وللابد كل الحيوانات متساوون بالحقوق |
Não é de peles. É feito de águia careca. | Open Subtitles | إنه ليس فرو حقيقي إنه في الحقيقة مصنوع من النسر الأصلع |
Mais de uma longa milha de peles de castor. | Open Subtitles | ، بطول ميل تقريباً ذلك الخيط من فراء القندس |
Queres que eu te compre um casaco de peles e diamantes? | Open Subtitles | هل تريدني ان اشتري لك معطفا من الفرو وبعض الماسات |
E é meu dever mandá-la de volta para a prisão caso se aproxime de peles. | Open Subtitles | ومن واجبي أن أبلغك بأنه في حالة اقترابك من الفراء فسأعيدك إلى السجن |
Capa de peles, cabelo grisalho, penso eu... | Open Subtitles | ومعطف من الفراء وشعر رمادي اللون، كما أعتقد |
Senhoras, ouvi dizer que há uma maravilhosa colecção de peles, por aqui. | Open Subtitles | ايتها السيدتان سمعت ان مجموعة رائعة من الفراء وصلت هنا هلا ذهبنا ؟ |
Aí tens um casaco de peles, ó Fred Astaire. | Open Subtitles | -هذا معطف من الفراء خصيصاً لك يا فريد أستير. |
Sempre quis comer uma tipa com um casaco de peles. É a minha oportunidade. | Open Subtitles | اردت دائما ان احصل على معطف من الفراء , والان فرصتي . |
Se prostituição é o Don aparecer com um casaco de peles, também quero. | Open Subtitles | اذا كان الجنس مع دون يُظهر معطف فرو سجليني معك |
"Porquê esperar que um homem lhe compre um casaco de peles?" | Open Subtitles | لمَ تنتظرين رجلاً " " ليشتري لكِ معطف فرو ؟ |
Estamo-nos a cagar para o casaco de peles de um ricaço qualquer. | Open Subtitles | نحن لا نعطى إهتمام لبعض الأوغاد الأثرياء . الذين قد يكونوا فقدوا معطف فرو |
É que és muito novo para seres o maior distribuidor de peles de Midwest. | Open Subtitles | الان أنت صغير ستصبح اكبر موزع معطف فراء وسط الغرب، انت تعرف |
A partir dessa altura, um casaco de peles deixou de ser um simples casaco de peles, e um ramo de bétula deixou de ser um simples ramo. | Open Subtitles | وقطتنا من تلك اللحظة الفراء بالنسبة لي اكثر من مجرد فراء |
Temos uma casa nova e tu tens um casaco de peles. | Open Subtitles | حصلنا على منزل جديد، وحصلت على معطف فراء. |
E aquecíamos tanto durante as caçadas que tivemos de tirar o "casaco de peles" e atirá-lo fora. | TED | و قد حمينا جداً خلال المطاردات لذا خلعنا الغطاء الفرو و تخلصنا منه |
Para a próxima, peço-lhe um casaco de peles. | Open Subtitles | أعتقد أن في المرة القادمة سأحصل على معطف من الفرو |
Como não tinha um casaco de peles, Jeff vestiu um fato de mergulho para se proteger da água gelada. | Open Subtitles | بما أنه ليس لديه معطف فرائي أشعث لبس "جيف" حلة جافّة ليحمي نفسه من الماء البارد |
Então. Se a Edna te apanha aqui, faz de ti um casaco de peles. Vá lá, levo-te para casa. | Open Subtitles | إذا أمسكت بك متلبسا هنا, ستصنع معطف للفراء منك, هيا سآخذك إلى البيت |