Paramos de pensar nele como um canalha. | Open Subtitles | لكن كيف؟ توقف عن التفكير فيه كإبن العاهرة. |
Talvez tenha um pouco de ciúmes, mas não consigo deixar de pensar nele. | Open Subtitles | ربما أكون غيورة قليلاً لكني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيه |
Sei que temos estes bebés e que devia estar contente, mas não consigo parar de pensar nele. | Open Subtitles | أعرف أن لدينا هؤلاء الأطفال، وأنني يُفترض أن أكون سعيدة. لكنني فقط لا يمكنني التوقّف عن التفكير فيه. |
Foi tão real que não consigo parar de pensar nele. | Open Subtitles | كان حقيقى جدا ، ولا يمكننى التوقف عن التفكير به |
Mas, não consigo parar de pensar nele. | Open Subtitles | ولكنني فقط أنا لا يمكنني أن أوقف عن التفكير به |
Desde que encontrámos aquela árvore, não consigo parar de pensar nele. | Open Subtitles | بما اننا وجدنا شجرة العائلة اليوم لايمكنني التوقف عن التفكير بشأنه |
Nunca parar de pensar nele, nem por um momento, porque é nesse momento que ele aparece. | Open Subtitles | -عدم التوقف عن التفكير فيه لدقيقه .. -لانه في هذه الدقيقه سيظهر .. |
Podes parar de pensar nele por um momento? | Open Subtitles | أيمكنكِ التوقف عن التفكير فيه قليلاً ؟ |
Porque eu... não conseguia parar de pensar nele. | Open Subtitles | لانني... لم استطع ان اتوقف عن التفكير فيه |
Não consigo parar de pensar nele. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكف عن التفكير فيه |
Dell, não consigo parar de pensar nele. | Open Subtitles | ديل, لاأستطيع التوقف عن التفكير فيه |
Não consigo deixar de pensar nele. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير فيه |
Queria deixar de pensar nele. | Open Subtitles | أتمنى أني أستطيع التوقف عن التفكير فيه |
Mas nunca deixei de pensar nele... | Open Subtitles | لكني لم اتوقف ابدا عن التفكير فيه |
Talvez pudesses parar de pensar nele se não tivesse o Google em "Morte+Trent+Harris". | Open Subtitles | ربما يمكنكِ التوقف عن التفكير فيه اذا لم يكن لديك تحذير للقوقل "ترينت + هاريس + موت". |
Não consegui deixar de pensar nele... Durante toda a noite. | Open Subtitles | لم أتوقف عن التفكير به طوال ليلة البارحة |
Devia ter-te falado sobre isto há muito tempo, mas não consigo parar de pensar nele. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أتحدث اليك بخصوص هذا منذ زمن بعيد لكني لا أستطيع التوقف عن التفكير به |
Não consigo deixar de pensar nele, aqui sozinho e cheio de medo. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير به كونه هنا وحيدًا وخائفًا |
E não consegue parar de pensar nele. | Open Subtitles | و هو لا يستطيع ان يتوقف عن التفكير به |
Não paro de pensar nele! | Open Subtitles | أستطيع أن أبوس]؛ ر التوقف عن التفكير به. |
As minhas intenções são boas e só quero que o Ralph saiba que nunca parei de pensar nele. | Open Subtitles | اعلمي فحسب أنّ نواياي طيّبة، وأريد لـ(رالف) أن يعلم أنّي لمْ أتوقف عن التفكير بشأنه. |