"de perguntar a ti próprio" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تسأل نفسك
        
    Tens de perguntar a ti próprio... Que tipo de pai queres ser. Open Subtitles عليك أن تسأل نفسك أي نوع من الآباء تريد أن تكونه
    Tens de perguntar a ti próprio "Qual o objectivo?" Open Subtitles عليك أن تسأل نفسك ما هو المغزى ؟
    Tens de perguntar a ti próprio "vale a pena?". Open Subtitles وعليك أن تسأل نفسك ، هل يستحق الأمر كل هذا؟
    Mas tens de perguntar a ti próprio se estás preparado para viver com as consequências da tua decisão. Open Subtitles لكن عـليك أن تسأل نفسك أولاً، هـل أنتَ مستعد للعيش مـع نتائج خياراتِك
    Mas tens de perguntar a ti próprio o que vai ele atacar a seguir. Open Subtitles عليك أن تسأل نفسك ماذا سيهاجم في التالي؟
    Vais ter de perguntar a ti próprio em quem é que confias. Open Subtitles الآن عليك أن تسأل نفسك من تأتمن؟
    Deves ser capaz de o reconhecer, de perguntar a ti próprio, "Ouve, pá, isto é um sonho?" Open Subtitles يجب عليك أن تكون قادرا على تمييز ذلك يجب أن تكون قادرا على أن تسأل نفسك "مهلا يا رجل, هل هذا حلم؟"
    Sim, tens de perguntar a ti próprio, quem é o patrão? - Tony. Open Subtitles نعم ، عليك أن تسأل نفسك من هو الرئيس ؟
    Tens de perguntar a ti próprio: Open Subtitles -يجب أن تسأل نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus