"de pessoas na" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الناس في
        
    • من الناس على
        
    Sequenciaram aproximadamente o mesmo número de pessoas na Europa e na China. TED وقد وجد ان التمايز في تلك الشريحة يقارب الكثير من الناس في أوروبا و الصين
    Esta é a via principal de Rocinha, a Estrada da Gávea, e há uma carreira de autocarro que passa por lá, montes de pessoas na rua. TED هذا هو الجرار الرئيسي في روسينها ، استرادا دا قافيا، وهناك طريق للحافلة يمرُّ عبرها، الكثير من الناس في الشارع.
    Milhares de pessoas na Terra e tu escolhes-me para derrotar o Ringmaster? Open Subtitles من بين الملايين من الناس في العالم واختاروني انا لأحارب جني الخاتم؟
    - Espalhar a desgraça. Quero dizer, se conseguires atingir milhares e milhões de pessoas na internet... Open Subtitles أعني، لو أن بوسعك الوصول للآلاف والملايين من الناس على الأنترنت
    Peter, roubaste um monte de pessoas na praia com o teu detector de metais? Open Subtitles هل سرقت حفنة من الناس على الشاطئ بـ كاشف المعادن الخاص بك؟
    Das milhares de pessoas na Terra és o único que pode derrotar o Ringmaster. Open Subtitles من بين الملايين من الناس في العالم انت واحد فقط من هذه الملايين الذي يمكنه ايقاف جني الخاتم
    Existem milhares de pessoas na ilha com poucos pontos de saída. Open Subtitles هذا صحيح. هناك الملايين من الناس في هذه الجزيرة مع نقاط قليلة من الخروج
    Há dois tipos de pessoas na indústria musical: os artistas e os empresários. Open Subtitles هناك نوعان من الناس في مجال الموسيقى الفنانون ورجال الأعمال
    E vejo uma multidão de pessoas na praça da cidade os soldados estavam a arrastar os sérvios das suas casas. Open Subtitles و شاهدتُ حشد من الناس في ميدان البلدة. جنود كانوا يسحبون الصربيين من منازلهم.
    É uma compilação de pessoas, na maioria das vezes, apenas eu. Open Subtitles إنها مجرد... مجموعة من الناس في الأغلب هي... في الأغلب هي أنا فقط
    Uma multidão de pessoas na rua diz: Open Subtitles حشود من الناس في الخارج...
    Há um grande número de pessoas na Internet, só uma pequena percentagem delas tem fotos da Mermaid Parade. TED هناك أعداد كبيرة جداً من الناس على الإنترنت ، نسبة صغيرة منهم لديهم صور لحورية البحر .
    Pensar em como há... bilhões de pessoas... na Terra. Open Subtitles بالتفكيرحيالأن هنالك... هنالك مايقارب البلايين من الناس على وجه الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus