Económico. Afinal, não foi cremado, mas enterrado num caixão de pinho. | Open Subtitles | نوع إقتصادي تبين أنه لم يُحرق لقد دُفن قي تابوت خشبي |
Abre a pestana, ou acabas aqui num caixão de pinho. | Open Subtitles | إجمع شتات نفسك , أو سيؤول بك الأمر هنا في صندوق خشبي |
- Só sairei daqui numa caixa de pinho. | Open Subtitles | - لن أغادر هذا المكان إلا فى صندوق خشبي |
Bem, daria o prazer á Bonnie para acertar um olho e, em seguida, enterraríamos-o vivo num caixão de pinho, mas infelizmente eu tenho uma ordem de um juiz que diz que tenho que levá-lo vivo. | Open Subtitles | .(حسنًا، ما أوّد فعله أنني ساترك (بوني .أقتلع عينه ثُم أوّد دفنه حيًا في صندوق خشبي ولكن للأسف لقد تلقيت أوامر من القاضي |
Consegue vê-lo no seu simples caixão de pinho... destruído pelo seu insucesso... o infeliz e mesquinho fim duma carreira prometedora? | Open Subtitles | هل ترينه في ذلك الصندوق المربع المصنوع من الصنوبر وقد سحق بفشلك وهو يشاهد النهاية المخزية للمهنة الشريفة |
40 dólares por mês e uma caixa de pinho de graça. | Open Subtitles | 40 دولار في الشّهر وصندوقَ الصنوبر ِفارغ. |
E no barco ia um caixão de pinho de alguém da ilha que ia ser enterrado lá. | Open Subtitles | وعلى متن الزورق، موضوع صندوق من الصنوبر. شخص من الجزيرة عاد ليُدفن هناك. |