Ela tinha focinho de porco na face, e não estou louco! | Open Subtitles | أؤكد لك , انها تملك خرطوم خنزير أنا لست مجنون |
No almoço, um lombo de porco com ervas causou-me uma boa impressão. | Open Subtitles | ,في حفل الغداء أعطت قطعة لحم خنزير مغطّاة بالخضراوات إنطباعاً جيداً |
Perdoe-me por estar um pouco inquieta, mas se falamos de almoço, vou comer uma sandes de porco gordurosa, e não vai ser aqui. | Open Subtitles | لذا اعذرني لعصبيّتي ولكن إن كنّا نتكلّم عن الغداء فسأتناول شطيرة لحم خنزير كبيرة وواثقة تمام الثقة أنّي لن أتناولها هنا |
Tem a mesma diversidade que podemos encontrar num cérebro de porco, onde há 100 mil milhões de neurónios. | TED | وهو نفس التمايز الذي يمكن ان نجده في دماغ الخنزير حيث يملك 100 مليار مستقبل عصبي |
Podemos comer um assado. Assado de porco com uvas. | Open Subtitles | ربما سنأكل لحم الخنزير المشوي بالزبيب يا بيلي |
Há pessoas por aí com partes de porco nelas? | Open Subtitles | اذن هناك اناس حقيقيون يتجولون مع اعضاء خنازير بداخلهم ؟ |
Há até uma empresa na Grécia que produz estes cigarros que contém hemoglobina de porco nos filtros. | TED | ويوجد شركة في اليونان تصنع السجائر وتقول ان فلتر سجائرها يحوي الهيموجلابين المستخرج من الخنازير |
Já vi mais gordura em latas de porco com feijão. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الدهون في علبة لحم خنزير وفاصوليا. |
Depois, implantámos o núcleo dessas células num ovo de porco e deixámo-lo dividir-se num embrião. | TED | ثم تزرع نواة تلك الخلية في بويضة خنزير ويسمح لها بالانقسام إلى جنين. |
Isto é um epítopo Alpha-gal. O facto de as válvulas cardíacas dos porcos terem muitos destes é o motivo de não podermos transplantar uma válvula cardíaca de porco | TED | وفي الواقع إن صمامات قلوب الخنازير فيها الكثير من هذه هو السبب أن لا يمكنك زراعه صمام قلب خنزير بسهولة |
Quando chegarmos a casa, vou-te fazer almôndegas de porco. | Open Subtitles | عندما نصل إلى البيت سأعد لك فطائر لحم خنزير |
Recomendo a barriga de porco... marinada com tripas aos cubos... ou costeletas de porco assadas com testículos flambé. | Open Subtitles | أنا أرشح خاصرة الخنزير منقوعة في أحشاء خنزير مكعبة أو غضاريف الخنزير المشوية |
Que tal uma boa sanduíche de porco gordurento, servida num cinzeiro todo sujo? | Open Subtitles | ماذا عن سندوتش لحم خنزير دسم لطيف مقدم فى منفضه سجائر قذره ؟ |
Todos a correr esfarrapados, incultos, atrasados, analfabetos comendo bucho de porco e pão de milho três vezes ao dia. | Open Subtitles | الجميع يلهث في طريق وعر من التخلف والأمية تناول لحم الخنزير ورغيف الذرة ثلاث مرات في اليوم |
Se eu quiser costeletas de porco a meio da noite, ele frita-as? | Open Subtitles | إن أردت شرائح لحم الخنزير في منتصف الليل، هل سيقليها لي؟ |
Só cozinho bem dois pratos... costeletas de porco e peru. | Open Subtitles | أنا أصنع صنفين فقط جيداً، ضلوع الخنزير والديك الرومي |
Um metro e oitenta, cabelo castanho escuro, costeletas de porco. | Open Subtitles | بطول 11,5 شعر بني غامق , شريحة لحم الخنزير |
As pessoas podem habituar-se a vómito de porco podre | Open Subtitles | الناس يستطيعوا ان يتعودوا على قيئ الخنزير العفن |
Sabias que se enterrares um porco sob a calçada, o cimento começa a cheirar como merda de porco? | Open Subtitles | هل كنت تعرف ؟ أنه لو دفنت خنزيراَ تحت رصيف سير سيبدأ رائحة الاسمنت وكأنها بول خنازير |
Sabem dizer se ali há pé de porco em conserva? | Open Subtitles | مهلاً ، هل تتعرّف على مخلل قدم الخنازير هناك؟ |
Andam sempre com focinhos de porco e detestam os cãezinhos. | Open Subtitles | يَعتاشونَ على خطومِ الخنزيرِ وهم يَكْرهونَ الكلابَ. |
Ainda há rabo de porco e natas doces, se quiseres. | Open Subtitles | مـازال هنـاك بعض لحم الخنزيز و الكريمـة اللذيذة إن أردت |
Já não há pão de milho, gordura de porco, biscoitos duros. | Open Subtitles | يبدو أننا استنفدنا خبز الذرة واللحم المقدد والبسكويت الصلب وخبز اللحم وبسكويت الذرة |