É uma doença caracterizada pela falta de qualquer tipo de preocupação. | Open Subtitles | إنها شخصية ظرفية أصبح بها لكي أتحرر بها من القلق |
Estamos todos doentes de preocupação contigo, Ruth. | Open Subtitles | نحن جميعا مرضى من القلق عليك ،روث |
Esinto-me enlouquecer de preocupação e receio. | Open Subtitles | "وأنا أشعر كما لو أنّني سأجنّ من القلق والخوف |
Eu estaria morta de preocupação. Quero dizer, ele só tem 7 anos. | Open Subtitles | لقد كنت قلقة حتى الموت أعني، انه فقط سبعة |
Eu estava a morrer de preocupação. | Open Subtitles | كنتُ قلقة حتى الموت |
Não há motivo de preocupação. Não penso que ele saiba como "ligar" um carro dessa maneira. | Open Subtitles | لا يوجد شيئاً لتقلق بشأنه اعتقد انه لايعرف كيف يربط او يسلكُ سيارة بهذه الطريقة |
- Não há motivo de preocupação. - Papá? | Open Subtitles | ـ ليس هُناك أيّ شيء لتقلق بشأنه ـ أبي؟ |
Um século de preocupação por nada. | Open Subtitles | قرن كامل من القلق على لاشيء |
É, desaparecer da face da terra, não ligar à família durante 2 anos... até que fiquem doentes de preocupação, é essa a forma correcta de viver? | Open Subtitles | ) هل هي الإختفاء عن وجه الأرض وعدم الإتصال بأهلك لسنتين حتى يمرضون من القلق عليك |
- Tenho estado morta de preocupação. | Open Subtitles | -لقد مرضت من القلق |
Não há motivo de preocupação. | Open Subtitles | لا شيء لتقلق بشأنه |