"de preto" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالأسود
        
    • بالزي الأسود
        
    • من الأسود
        
    • شيء أسود
        
    • في أسود
        
    • بالسواد
        
    • اللون الأسود
        
    • اللباس الأسود
        
    • الأسود على
        
    • في الأسود
        
    • بالملابس السوداء
        
    • باللون الأسود
        
    • باللون الاسود
        
    • يرتدي الأسود
        
    • ملابس سوداء
        
    Não vou pintar os olhos dele de preto, agora. Open Subtitles لن أطلي عينيه بالأسود الآن سنفعلها في النهاية
    Tinha medo dos judeus, os que vestiam de preto, com os chapéus, as barbas e os caracóis. Open Subtitles كنت خائفاً من اليهود، الذين يرتدون كلّ شيء بالأسود مع قبّعات ولحى وتجعيدات شعر جانبيّة.
    Fomos apresentados pela primeira vez ao homem de preto no episódio "Piloto". Open Subtitles ربما أوّل تعريفٍ للرجل بالزي الأسود كانَ في الحلقة التّمهيدية ذاتِها
    Com o passar dos anos, eu vi o cabelo dele mudar de preto para grisalho para branco. Open Subtitles شاهدتُ تغير لون شعره خلال السنوات التي تصرّمت ..من الأسود الداكن إلى الفضي ثم أصبح في بياض الثلج
    Quando for uma estrela, posso começar a ser esquisito, deixar de responder a chamadas, vestir-me todo de preto, restaurantes extravagantes, tudo. Open Subtitles بعد أن أشتهر، قد أتصرف بغرابة ربما لا أعاود الاتصال بمكالماتي الهاتفية، أرتدي كل شيء أسود
    Porque ficam bonitos de preto. Open Subtitles 'السبب أنها تبدو جيدة في أسود.
    Eu suspeito que você cansou de me ver de preto, e deseja que ilumine meu luto, só um pouco! Open Subtitles أعتقد أنك مللت من رؤيتي بالسواد و ترغب أن أخفف من عزائي ,فقط قليلاً
    Pintamos de preto as faixas um e três e a auto-estrada de 4 faixas fica com duas, onde é um prazer viajar. Open Subtitles تدهن خطوط المسارين الأول والثالث بالأسود وطريق سريع ذو أربع مسارات يصبح جولة ممتعة ذات مسارين.
    É estranho como olhar para as coisas, ver coisas através de uma lente, um vidro, cor-de-rosa ou sombreado de preto, te torna imune. Open Subtitles منالغريب،عند النظر للأشياءِ عندما ترى الأشياء خلال عدسة او زجاج ملونه بلون زهري أو مظلله بالأسود
    Nesta sala, vou pintar a parede de preto. Open Subtitles في هذه الغرفة سأقوم بطلاء هذا الجدار بالأسود
    Essa é a origem de como o homem de preto vira o monstro da fumaça. Open Subtitles هذه هي القصّة الأصلية عن كيفية تحوّل الرجل بالزي الأسود إلى وحش الدخان
    Mas o homem de preto também pode tomar a forma - do seu próprio corpo. Open Subtitles لكن يستطيع الرجل بالزي الأسود الظهور على شكله البدنيّ الأصليّ
    Mudar cinco nomes no quadro dos homicídios de preto para vermelho não vai ajudar este departamento. Open Subtitles تغيير خمسة أسماء من على لوح الجريمة من الأسود إلى الأحمر لن يفيد هذه المديريّة
    E revelam uma bonita gama de cores: plumagem escura e lustrosa, lembrando os corvos, alternando faixas de preto e branco ou manchas de vermelho vivo. TED أنها تكشف عن مجموعة جميلة من الألوان: ريش لامع، زغب غامق، تذكرنا بالغربان، شرائط متناوبة من الأسود والأبيض، أو بقع من الأحمر الفاقع.
    Não tem nada a ver com a cor da pele, tal como: "É uma coisa de preto". Open Subtitles لا علاقة له بلون البشرة كما هي كلمة إنه شيء أسود
    Até para homens vestidos de preto. Open Subtitles حتى بالنسبة للأسود في أسود.
    Aquele tipo de preto... é ele que cheira mal! Open Subtitles الرائحة تصدر من ذلك الشخص المتشح بالسواد
    Estes gajos de preto são os seus cães de guarda. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين يرتدون اللون الأسود هم كلابه
    Há algo de errado em vestir-se de preto? Open Subtitles أهناك أي شيء خاطئ بإرتدء اللباس الأسود بحد ذاته؟
    Por que se veste sempre de preto? Open Subtitles ـ هل ترتدين الأسود على الدوام؟
    Atravessaram o rio Isen na Primavera fazendo-se passar por cavaleiros de preto Open Subtitles عبروا إيسين النّهر على منتصف الصّيفاللّيلة , تنكّر كراكبين في الأسود
    O judeu vestido de preto, o dos caracóis. Open Subtitles هذا اليهودي بالملابس السوداء و الشعر المجعد و كل شيء
    Aposto que não pintavas os teus espelhos de preto. Open Subtitles أراهن أنك لم تقم بطلاء المرايا باللون الأسود
    Exagerar é pintar a porta da frente de preto só por os Cubs terem perdido. Open Subtitles المبالغة هي دهن باب المنزل الخلفي باللون الاسود لان فريق "الدببة" للبيسبول قد خسر
    Tudo o que aquela prostituta disse, foi que o tipo vestia de preto. Open Subtitles مهلا , وقالت كل العاهرات انه كان ذلك الرجل يرتدي الأسود.
    Vesti-me de preto como me disse. Até trouxe o Jaguar preto. Open Subtitles لقد ارتديت ملابس سوداء بناء على تعليماتك لقد حضرت فى سيارة سوداء حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus