"de problema" - Traduction Portugais en Arabe

    • من المشاكل
        
    • مشكلة من
        
    • من المشكلة
        
    • مشاكل من
        
    Se temos algum tipo de problema, resolvemo-lo na mesa! Open Subtitles لدينا نوعاً ما من المشاكل لنضعها على الطاولة
    Em que tipo de problema vocês se meteram? Open Subtitles في أي نوع من المشاكل متورطون على أي حال؟
    Tragam-me a rapariga. Estes tipo de problema será uma coisa do passado. Open Subtitles إحصلوا لي على الفتاة هذا النوع من المشاكل سيكون شيئاً من الماضي
    Ao que parece, não é primeira vez que tem este tipo de problema. Open Subtitles على ما يبدو بأنها ليست المرة الأولى التي يملك مشكلة من النوع هذا
    Especialmente para pessoas que têm algum tipo de problema. Open Subtitles خصوصا للناس الذين لديهم مشاكل من نوع ما
    Devo presumir que estou com algum tipo de problema com a lei? Open Subtitles هل أفترض أنني في أي نوع من المشاكل الشرعية؟
    Esse tipo de problema. Impacto em 30 segundos. Open Subtitles هذا النوع من المشاكل ، الإصطدام خلال 30 ثانية
    Então, em que tipo de problema planeiam meter-se hoje? Open Subtitles اذا ، أي نوع من المشاكل تخططان لخوضها ايها الفتيان؟
    Já verificamos o teu arquivo e não diz nada sobre qualquer espécie de problema psicológico. Open Subtitles راجَعنا ملفّك كاملاً و لا يتواجد به أي إشارة عن أي نوع من المشاكل النفسيّة
    Se tiver qualquer tipo de problema com a Polícia, fica por sua conta. Open Subtitles واذا دخلت في اي نوع ،واعني اي نوع من المشاكل مع الشرطة انت لوحدك.
    Se tiver qualquer tipo de problema com a Polícia, fica por sua conta. Open Subtitles اذا دخلت في اي نوع ،واعني اي نوع من المشاكل مع الشرطة أنت لوحدك.
    Se nos apanharem. é o tipo de problema que não quero ter. Open Subtitles إن أمسكونا. فذلكَ النوع من المشاكل التي لا أريد أن أتعرض لها.
    Eu disse que não queria este tipo de problema! Open Subtitles اللعنة قلت لك أنني لا أود التورط .بهذا النوع من المشاكل
    Ele disse que eles tiveram algum tipo de problema na lua-de-mel? Open Subtitles قال بأنهم قد دخلوا في نوع من المشاكل في شهر عسلهم ؟
    Mas... espero que a May não nos dê mais nenhum tipo de problema e não tenhamos que considerar... Open Subtitles لن تشكل لنا أي نوع من المشاكل علي الإطلاق .. ولننضطرلأن نواجه.
    É evidente que há algum tipo de problema técnico lá. Open Subtitles "حسنا،يوجد نوعاً ما من المشاكل الفنية هنا"
    - Não tenho problemas de bebida. - Tem algum tipo de problema. Open Subtitles ليست سكيراً - و لكن لديك مشكلة من نوع آخر -
    - Que género de problema? Open Subtitles حسنا مناذا تعني مشكلة من اي حجم
    - Sr. Woods... - Estou simplesmente a sugerir que deve haver algum tipo de problema com as suas máquinas. Open Subtitles أنا ببساطة أقترح أن هناك مشكلة من نوع ما في...
    Eu não quero nenhum tipo de problema. Open Subtitles لا أريد أي مشاكل من أي نوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus