Três anos atrás, a Agência de Proteção Ambiental reintroduziu o cervo no rio. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات وكالة حماية البيئة قيدت الايائل بالقرب من النهر |
A Agência de Proteção Ambiental pode citá-lo sob as substâncias tóxicas segundo o decreto de controlo de 1976, título 15 do Código dos Estados Unidos, | Open Subtitles | بإمكان وكالة حماية البيئة مقاضاتك تحت قسم المواد السامة قانون المراقبة لـعام 1976 |
Eu presido ao comité que tem jurisdição sobre a Agência de Proteção Ambiental... | Open Subtitles | أنا رئيس اللجنة المخوّل لها السلطة القضائية لوكالة حماية البيئة |
Apesar de os níveis serem suficientemente baixos para oficialmente não representarem riscos para a saúde se a louça estiver numa prateleira, a Agência de Proteção Ambiental dos EUA recomenda evitar comer nela. | TED | في حين أن المستويات منخفضة بشكل كافِ بحيث رسيمًا لا يشكلون مخاطر صحية أذا كانوا على الرف، وحذرت وكالة حماية البيئة الأمريكية من تناول الطعام فيهم. |
Entre eles, havia um tipo chamado Miguel Del Toral, um especialista da água na EPA dos EUA — a Organização de Proteção Ambiental — que escreveu um memorando científico e enviou-o ao estado de Michigan e ao governo federal, para chamar a atenção para o problema. | TED | من بينهم كان شخصٌ يدعى ميغيل ديل تورال، -- وهو خبير مياه في وكالة حماية البيئة الأمريكية -- الذي قام بكتابة تقرير علمي مختصر وأرسله إلى ولاية ميتشيغان والحكومة الفيدرالية لجذب انتباههم لهذه المشكلة. |
Só pela Agência de Proteção Ambiental que só vê as emissões. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} من طرف وكالة حماية البيئة فحسب، ويهتمون غالباً بالإنبعاثات فقط. |
Depois, o departamento de Proteção Ambiental de Xangai decidiu criar uma mascote chamada em função do índice de qualidade do ar, para comunicar melhor às pessoas os dados sobre a qualidade do ar. | TED | ثم قرر مكتب حماية البيئة في (شنغهاي) إنشاء تميمة سميت على اسم مؤشر جودة الهواء لتوصيل بيانات نوعية الهواء بشكل أفضل لشعبها. |
Agora, tenho que vos contar resumidamente a longa e tortuosa história da regulamentação dos OGM nos EUA. Nos EUA, há três instituições que regulam os organismos geneticamente modificados: a FDA, Administração de Alimentos e Drogas, a EPA, a Agência de Proteção Ambiental e a USDA, o Departamento da Agricultura dos EUA. | TED | الآن، ينبغي أن أقول لكم الصيغة المختصرة للقصة الطويلة، المؤلمة المتعلقة بتنظيم التعديل الوراثي في أمريكا في أمريكا، يوجد ثلاث وكالات تنظمُ الكائنات المعدلة وراثيًا: إدارة الغذاء والدواء (FDA)، ووكالة حماية البيئة (EPA)، ووزارة الزراعة الأمريكية (USDA). |