"de provas de" - Traduction Portugais en Arabe

    • دليلاً على
        
    • عن أدلة
        
    • عن أدلّة
        
    O comité dos donos precisa de provas de que temos o local assegurado, ou não aprova a mudança. Open Subtitles تريد هيئة المالكين دليلاً على شرائنا الموقع قبل نهاية الأسبوع وإلا لن يوافقوا على عملية الانتقال
    Nunca precisámos de provas de existência dos nossos deuses para acreditar neles. Open Subtitles ولكننا لم نطلب أبداً دليلاً على وجود آلهتنا للإيمان بهم
    Precisamos de provas de contacto directo, mais do que uma vez. Open Subtitles هذا لا يكفي، نريد دليلاً على اتصال مباشر بينهما، ومن الأفضل أن يكون هذا الاتصال أكثر من مرة
    Sim, reexaminei o tecido nasal da vítima, à procura de provas de degradação. Open Subtitles نعم , قمت بإعادة فحص الأنسجة الأنفية لدى ضحيتنا للبحث عن أدلة التدهور لم يكن هناك أي شيئ
    Estou a falar de provas de todos os trabalhas da Divisão, guardados em ficheiros encriptados. Open Subtitles أنا أتكلم عن أدلة لكل مهمة قامت "الشعبة" بأدائها مقفلة بعيداً في ملفات مشفرة
    Para verificar o barco em busca de provas de que foi um crime. Open Subtitles للتحقق من ذلك المركب المُنفجر بحثاً عن أدلّة وُجود جريمة.
    Não sei o que ele ia fazer com aquela base de dados, mas ouvi um amigo dele dizer que o Aaron lhe tinha dito que ia analisar os dados à procura de provas de financiamento de investigação de mudanças climáticas Open Subtitles ‫لا أعلم ما الذي كان ينوي فعله بقاعدة البيانات هذه ‫لكنّي سمعت من صديق له أنّ هارون أخبره ‫أنّه سيحلّل البيانات بحثا عن أدلّة على تمويل شركاتٍ أبحاث التغيّر المناخي
    Mas para que possamos fazê-lo, precisamos de provas de vida e um canal aberto para comunicação. Open Subtitles لكن من أجل القيام بذلك يجب أن يكون لدينا دليلاً على الحياة وقناة تواصل مفتوحة.
    - Preciso de provas de que é cancro. Open Subtitles أريد دليلاً على أنّه سرطان
    Preciso de provas de que o meu filho está vivo. Coloca o Sam ao telefone. Open Subtitles أريدُ دليلاً على إن إبني حيّ ضع (سام)، على الهاتف
    Para obter um mandato contra o Galavan, precisamos de provas de um crime e provas de que ele está envolvido. Open Subtitles دليل! كي نحصل على مذكرة ضد (غالفان) نحتاج دليلاً على جريمة ودليلاً بأنه متورط
    Porque tenho alguém na sua casa agora, à procura de provas de um caso. Open Subtitles -أجل . لأنّ عندي أحد جماعتي في منزلها حالياً يبحث عن أدلة على وجود علاقة غراميّة.
    - Entrei na casa do Tony Salgado à procura de provas de homicídio. Open Subtitles قُمت بإقتحام منزل (توني سالغادو) بحثـًا عن أدلة على القتل
    À procura de provas de um homicídio. Open Subtitles البحث عن أدلة على جريمة قتل مزدوجة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus