Para me certificar de que você não faça isto com mais ninguém. | Open Subtitles | أريد للتأكد من أنك لا نفعل ذلك لشخص آخر. |
Quem fez isto quer ter a certeza de que você não acaba a investigação. | Open Subtitles | أياً كان قد قتل هؤلاء الضحايا فإنه أراد التأكد من أنك لن تكملي التحقيق |
Como Directora deste Departamento, tenho de estar segura de que você é capaz de lidar com aquilo que temos de encarar aqui. | Open Subtitles | كرئيسة لهذا القسم يجب أن أكون واثقة من أنك قادرة على التعامل مع الذي نحن يجب أن نواجهه هنا |
pois tenho certeza de que você precisava de distracção. | Open Subtitles | لأني مقتنع من أنك تريد البحث عن جذورك |
O Sully vai certificar-se de que você entra no avião. | Open Subtitles | (سولي) سوف يبقى ليتأكد من أنك ركبت في الطائرة |
Só quero ter certeza de que você e os seus amigos estão bem. | Open Subtitles | اريد التأكد من أنك وأصدقائكِ بخير |
Só quero ter certeza de que você e os seus amigos estão bem. | Open Subtitles | اريد التأكد من أنك وأصدقائكِ بخير |
Certifique-se de que você não perde mais. | Open Subtitles | تأكد من أنك لا تفقد أكثر من ذلك. |
Ficaremos em contacto consigo pelo rádio... para nos certificarmos de que você ainda... está aí. | Open Subtitles | سوف نتصل بك عن طريق الراديو... للتأكد من أنك... لا يزال هناك، |
Só quero ter certeza de que você está toda aí. | Open Subtitles | ...اريد فقط التأكد من أنك بخير حال |