"de repente sinto" - Traduction Portugais en Arabe

    • فجأة أشعر
        
    De repente, sinto que já não posso confiar nos filmes do Michael Moore. Onde é que vais? Open Subtitles فجأة أشعر أنني لم أعد قادراً على الوثوق بأفلام مايكل موور إلى أين أنت ذاهب؟
    De repente, sinto que ele é a minha vida real e que tudo o resto, todos os dias que estou a viver são só uma memória ou coisa assim. Open Subtitles فجأة أشعر وكأنه هو ،حياتي الحقيقية ،وكل شيء آخر والأيام التي أعيشها .ليست إلّا ذكريات أو ما شابه
    e de repente sinto uma pedra fria no rabo. Open Subtitles و فجأة أشعر بحجر بارد على مؤخرتي
    Porque é que de repente sinto que tu és o pai e eu a criança? Open Subtitles -لمَ فجأة أشعر أنكِ الأب وأنا الابن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus