| De repente sinto-me um bocado parvo aqui. | Open Subtitles | فجأة أشعر انني أحمق نوعا ما هنا |
| De repente sinto-me inspirada, é por isso que quero subir de cargo real, de princesa para rainha... de copas. | Open Subtitles | فجأة أشعر بالإلهام، ولهذا السبب أريد أن أحسّن حالتي الاجتماعيّة الملكيّة... من أميرة إلى ملكة... |
| De repente, sinto-me sensual. | Open Subtitles | فجأة . أشعر اني مثيره |
| Tenho de admitir, agora que o doutor morreu, De repente sinto-me inocente. | Open Subtitles | علي الأعتراف بما ان الطبيب ميت الآن فجأة أشعر بأنني غير مذنب (إذا لم تقتل (إليوت |
| De repente, sinto-me incompetente. | Open Subtitles | فجأة , أشعر أنني غير كفء |