"de são valentim" - Traduction Portugais en Arabe

    • عيد الحب
        
    • بمناسبة عيد
        
    • بطاقات المعايدة
        
    Não há obrigações familiares, livramo-nos ao Dia de São Valentim. Open Subtitles أقصد، لا التزامات عائلية، يمكن الإنفصال قبل عيد الحب
    Ela... sempre deu imensa importância ao Dia de São Valentim. Open Subtitles وهي مصنوعة دائما مثل هذه الضجة حول عيد الحب.
    O primeiro era sobre um grupo chamado "O Partido de Deus", que queria banir o Dia de São Valentim, ilegalizar o vermelho. TED كانت الاولى تتحدث عن حزب يدعى حزب الإله والذي خرج في عيد الحب .. حيث كان يمنع ارتداء اللون الاحمر تماما
    Devo comprar-lhe algo para o Dia de São Valentim? Open Subtitles هل يلزم علىّ أن أحضر لها شيئاً بمناسبة عيد الحب؟
    E queria dar-te o teu postal de dia de São Valentim. Open Subtitles و أردتُ إعطائكِ بطاقةَ معايدة بمناسبة عيد الحبّ.
    - Mensagens de São Valentim. - Feliz Dia do Cupido! Open Subtitles تسليم بطاقات المعايدة يوم حب سعيد
    - Olá. - Mensagens de São Valentim. Open Subtitles مرحبا تسليم بطاقات المعايدة
    Encontrei-o no Dia de São Valentim na montra da livraria do campus. Open Subtitles أجل، وجدته في مكتبة الحرم الجامعي في عيد الحب
    Se estás à espera que vá à Dança do dia de São Valentim... Open Subtitles إذا توقعت أن أذهب إلى حفلة رقص عيد الحب اليوم
    Sabes, este será o 1º dia de São Valentim, que passaremos separados em 15 anos. Open Subtitles أنت تعلم , أن هذا عيد الحب الآول الذي نمضةبعيداًعن بعضمنذ 15عام.
    Conta-me tudo sobre ti e o velho Billy, aí no dia de São Valentim. Open Subtitles أخبريني عنك وعن بيلي الكبير في عيد الحب.
    Tenho de planear um encontro único de dia de São Valentim. Open Subtitles يجب أن أخطط لهذه الحفلة الفريدة عيد الحب
    E devias ver a ementa para o dia de São Valentim. Open Subtitles يعجون المكان طوال الوقت يا إلهي، عليك أن تري قائمة الطعام في عيد الحب
    Mas estaremos na Suíça no Dia de São Valentim. Open Subtitles أنت ستتزلجين, و أنا سأظل أقع أرضا و لكن أجل سنمضي يوم عيد الحب في سويسرا
    Um presente de São Valentim da tua querida mãe. Open Subtitles تفضلي , انها هدية عيد الحب من أمك الحبيبة
    O dia de São Valentim foi criado para homenagear um mártir cristão que morreu de forma terrível. Open Subtitles عيد الحب كان في الأصل لاحياء ذكرى وفاة شهيد مسيحي مات بطريقة مروعة
    Este ano, pelo de Dia de São Valentim... decidimos dar uma festa para os corações solitários... dos nossos amigos solteiros. Open Subtitles هذه السنة بمناسبة عيد الحب قررنا ان نقيم حفلة للعازبين لكل أصدقائنا الغير مرتبطين
    Ouvi dizer que o Nate deu uma festa de São Valentim fantástica. Open Subtitles لقد سمعتُ أن (نايت) قد أقام حفلة رائعة بمناسبة عيد الحب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus