Evidências que provem que esta zona foi governada pela rainha de Sabá. | Open Subtitles | دليل لإثبات أن هذا المنطقة حكمت من قبل بواسطة الملكة سبأ |
Temos de procurar algo chamado "Peitos de Sabá" ou... - ... | Open Subtitles | الآن علينا أن نبحث عن شيء ما اسمه صدور سبأ |
Sua relação com a rainha de Sabá tornou-se um escândalo. | Open Subtitles | إن ارتباطه بملكة " سبأ" تطور إلى فضيحة علنية |
Seu descendente reinará na terra de Sabá, e se Deus nos conceder a benção de um filho, pela primeira vez Sabá terá um rei. | Open Subtitles | إن إبنك سوف يحكم فى أرض " سبأ" و إذا منحنا الرب الإبن فللمرة الأولى ، سيكون ل " سبأ " ملكاً |
Há dois mil anos atrás, o rei Salomão usou esta ave para mandar mensagens à Rainha de Sabá. | Open Subtitles | قبل ألفي سنة؛ الملك سليمان أستخدم الطيور لإرسال الرسائل إلى ملكة سبأ |
Sou uma mulher muito selvagem, muitíssimo selvagem, e no que diz respeito ao meu filho, sou uma leoa, uma Rainha de Sabá negra. | Open Subtitles | أنا امرأة عدائية جدا وحين يتعلق بابني فأنا مثل الأسد سبأ سوداء |
Está longe de Sabá. 800 léguas. | Open Subtitles | إننا على مسافة بعيدة من أرض "سبأ " ، 800 ميلاً |
E que favor um israelita concederia à rainha de Sabá? | Open Subtitles | و ما هى المصالح التى يمكن أن يمنحها إسرائيلى لملكة " سبأ " ؟ |
Mesmo assim, se essa ideia fosse aceita pelo povo, a rainha de Sabá logo cairia de seu trono. | Open Subtitles | فسوف تنهار ملكة " سبأ" قريباً من فوق عرشها |
Sua majestade real, a rainha de Sabá. | Open Subtitles | اسمح لى أن أقدم ، صاحبة الجلالة ، ملكة " سبأ" |
Benaias, será que a terra de Sabá é sempre assim? | Open Subtitles | "بينايا " ، هل تعتقد أن أرض "سبأ " دائماً هكذا ؟ |
Quer que os exércitos de Sabá o ajudem a usurpar o trono? | Open Subtitles | ه تريد أن تساعدك أسلحة "سبأ " على اغتصاب عرش أخيك ؟ |
O festival de Rha-Gon é o ritual mais sagrado, celebrado anualmente na terra de Sabá. | Open Subtitles | - جون " هو أقدس الطقوس التى نحتفل بها سنوياً على أرض " سبأ" |
Satisfeito por eu continuar sendo a rainha de Sabá? | Open Subtitles | هل أنت راض الآن لأننى لا زلت ملكة " سبأ " ؟ |
Você e a meretriz de Sabá desafiam o nome de Israel. | Open Subtitles | أنت و امرأة " سبأ " الوقحة من دنستما اسم " إسرائيل" |
Suponho que deva ficar grato pela sua generosidade, mas deve preocupar-se com sua vida, se ainda não a perdeu com o veneno de Sabá. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون ممتنا لكرمك و لكن يجب أن تهتم بحياتك إذا لم تكن قد ضاعت فعلاً من أجل سم " سبأ" |
Será o instrumento que punirá a rainha de Sabá, por me ter traído. | Open Subtitles | ستكون أنت أداة عقابى لملكة " سبأ" لخيانتها لى |
Isso feito, retornarei à terra de Sabá, e derrubarei os falsos deuses, construindo um tabernáculo para a glória do Teu nome. | Open Subtitles | افعل ذلك و سوف أعود إلى أرض "سبأ " و احطم جميع الآلهة المزيفة و سوف ابنى معبداً لتمجيد اسمك |
Passem pelo meio dos peitos de Sabá e encontrarão o Olho que vê tudo. | Open Subtitles | قم برحلة بين صدور سبأ وسوف تجد أنه مع "العين التي تري كل شيء"َ |
Tenho negócios a tratar com a rainha de Sabá. | Open Subtitles | إن لى معاملة مع ملكة " سبأ " هذه |