"de saddam" - Traduction Portugais en Arabe

    • صدام
        
    • صدّام
        
    • لصدام
        
    Negociei com os diplomatas de Saddam, nas Nações Unidas. TED تفاوضت مع دبلوماسيي صدام حسين في الأمم المتحدة.
    Tanto Tony Blair como George Bush foram tomados pela idéia de livrar o mundo de Saddam Hussein. Open Subtitles تملّكَ كلٌ من توني بلير وجورج بوش هوسًا جامحًا بفكرة تخليص العالم من صدام حسين
    Os iraquianos, sim, livraram-se de Saddam Hussein, mas quando viram a sua terra ser ocupada por forças estrangeiras sentiram muita tristeza, sentiram a sua dignidade ferida. TED نعم، تخلّص العراقيون من صدام حسين، ولكن عندما رأوا أراضيھم تُحتل من قبل القوات الأجنبية شعروا بالأسى الشديد، شعروا بأن كرامتھم تعرضت للأذى.
    Para as tropas de Saddam o mais necessário é conter a rebelião. Open Subtitles الآن، الشيء الأكثر ضرورة عند قوات صدّام هو وقف الإنتفاضة.
    Um homem, com quem nós falamos, está protegido pela Guarda Republicana de Saddam. Open Subtitles قد كان من الحرس الجمهوري لصدام
    Aref e a família fugiram do Iraque de Saddam Hussein, TED فر عارف وأسرته من حكم صدام حسين في العراق إلى نيويورك كلاجئين.
    Têm de ser os bunkers de Saddam, aqui entre Karbala e Nazaria. Open Subtitles طبقا لهذه يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مخابئَ صدام بين كربلاء والناصرية.
    Querem é livrar-se de Saddam e prosseguir com a vida deles. Open Subtitles هم فقط يريدون التخلص مِنْ صدام وأن يحيوا حياتهم.
    Precisamos destes carros para lutar contra os soldados de Saddam. Open Subtitles سنَستعملُ هذه السياراتِ لمُحَارَبَة جنود صدام.
    Só me alistei no exército de Saddam para ganhar dinheiro para a família. Open Subtitles إنضممتُ إلى جيشِ صدام حسين فقط لصنع حياة كريمة لعائلتِي.
    De acordo com as minhas ordens, as forças da coligação apontam a alvos seleccionados de importância militar para boicotar a capacidade de Saddam Hussein de provocar a guerra. Open Subtitles بناء على أوامرى بدأت القوات فى ضرب أهداف عسكرية هامة لسحق قدرات صدام حسين الحربية
    Que o Saddam está a falar com Zarqawi, que está a falar com a al Qaeda e o Atta encontrou-se com o chefe dos serviços secretos de Saddam na Checoslováquia. Open Subtitles أن صدام سيتحدث مع زمبابوي والذي سيتحدث مع القاعدة ونعلم أن عطا قابل أحد مخبري صدام في تشيكوسلوفاكيا
    Era um joalheiro proeminente durante o regime de Saddam Hussein, servindo a família do presidente pessoalmente na ocasião. Open Subtitles كان أحد الصاغة البارزين خلال نظام " صدام حسين " يخدم عائلة الرئيس بنفسه في المناسبات
    de Saddam Hussein. Open Subtitles بالرغم من كل هذا، فإن دولتهم لا تستطيع استخدام هذا السلاح للدفاع عن نفسها ضد هجوم صدام حسين
    Que existe uma ameaça de Saddam Hussein não tenho a menor dúvida. Open Subtitles إن أمر كون صدام حسين تهديدًا صريحًا بامتلاكه لأسلحة دمار شامل، ليس محلًا للشك على الإطلاق
    Os soldados não aceitam o ouro de Saddam. Open Subtitles جنود صدام لَنْ يَأْخذَوا ذهبَ صدام.
    Claro que ainda andamos atrás de Saddam Hussein, quero dizer Bin Laden... ele, ele, ele... Open Subtitles طبعا نحن نلاحق صدام حسين ، ...اعني بن لادن ، وانه ، هو ، هو
    O FBI comparou o desenho do sótão... a uma das casas de Saddam Hussein no Iraque. Open Subtitles طابقت المباحث الفيدرالية تصميم السقيفة بإحدى منازل (صدّام حسين) بـ "العراق"
    Antigo Palácio de Saddam. Quartel General provisório. Open Subtitles "مقر سلطة الائتلاف المؤقتة" " (القصر الجمهوري للرئيس السابق (صدّام حسين"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus