A Juliet foi transferida de Saint Margaret's. | Open Subtitles | .. (جوليت) إنضمّت إلينا من القديس (مارجريت) .. .. وقبل ذلك قضت بعض الوقت .. |
No próximo episódio de Saint Seiya, Soul of Gold: | Open Subtitles | - في الحلقة القادمة من القديس سييا |
Não te preocupes. Levo-a para a guerra de Saint Tropez. | Open Subtitles | لا تقلق، سأصطحبها الى الكلية الحربية في سانت تروبيز |
Esta mudança alargou-se à arquitetura, com a contribuição da Abadia de Saint Denis, em França, em 1137. | TED | امتد هذا التحول إلى العمارة مع بناء دير سانت دينيس في فرنسا في 1137. |
que encontramos nas fotografias. Encontrei um grupo de crianças nas Caraíbas, na Ilha de Saint Kitts. Trabalhei e brinquei com elas. | TED | كنت قد التقيت مجموعة من الأطفال في منطقة البحر الكاريبي جزيرة سانت كيتس ، و عملت وللعبت معهم. |
Leva-a no carro ao hospital de Saint Joe. | Open Subtitles | احملها, ضعها في السيارة و أوصلها إلي مشفي سانت جو. |
Foi da equipa de limpeza do hospital de Saint Maria e de outras três clínicas. | Open Subtitles | لقد كنت على طاقم التنظيف في مستشفى سانت ماريا |
Vocês são muito mais duras do que aquelas meninas de Saint Bridget. | Open Subtitles | انتم اقوى بكثير من تلك الفتيات من كوبرى سانت |
Quando as irmãs da Abadia de Saint Germain foram apanhadas a tentar esconder refugiados, apenas quatro irmãs sobreviveram àquela noite. | Open Subtitles | حين تمَّ القبض على الأخوات في دير سانت جيرماين وهنّ يحاولن إخفاء لاجئين أربع أخوات فقط تركنّ على قيد الحياة تلكَ الليلة |