Esta mensagem pode ser difundida, no sentido de que não é uma forma antiquada de proceder, é uma forma brilhante de salvar a vida do seu filho. | TED | هذه الرسالة، لها أن تنتشر أن الرضاعة الطبيعية ليست الشيء القديم اللامجدي؛ إنها أفضل وأذكى الطرق لإنقاذ حياة طفلك. |
Por acaso, ele arrepende-se de salvar a minha vida tanto quanto eu lamentaria salvar a dele. | Open Subtitles | في الحقيقة ، انه يأسف لإنقاذ حياتي بقدر ما كنت سأسف لإنقاذ حياتة |
Se detonar a ogiva à superfície, desperdiçamos uma bomba, e também a única oportunidade de salvar a Terra. | Open Subtitles | إذا فجرت هذة القنبلة على السطح سنفقد قنبلة جيدة ولدينا فرصة واحدة لإنقاذ هذا الكوكب |
Desculpa ter-te largado. Tive de salvar a Declaração. | Open Subtitles | عفواً أنني أوقعتك، كان يجب أن أنقذ الإعلان. |
Cavaleiros, não há tempo a perder, tenho de salvar a minha amada. | Open Subtitles | أيها الفرسان، ليس لدينا وقتٌ نضيـِّعه، يجب أن أنقذ حبيبتي |
Pelo menos estou vivo. Fui capaz de salvar a descida. | Open Subtitles | أقلّه ما زلت حيًا، تمكنت من إنقاذ عملية الهبوط. |
a missão de salvar a humanidade. | Open Subtitles | :عن ماذا يكون هذا دائماً مهمتنا لإنقاذ البشرية |
Naquela época pensamos que era a única maneira possível de salvar a cidade. | Open Subtitles | فى هذا الوقت ، كنا نعتقد أنها الوسيلة الوحيدة لإنقاذ المدينة |
Ela está à nossa espera na fortaleza, para darmos início à nossa missão de salvar a nossa raça. | Open Subtitles | إنها تنتظرنا في القلعة لكي يمكن أن نبدأ مهمتنا لإنقاذ جنسنا |
Estou a dizer-lhe que é a melhor hipótese de salvar a sua filha. | Open Subtitles | أخبرك أن هذه أفضل فرصة لإنقاذ حياة ابنتك |
A única forma de salvar a tua leal aia é ir à Floresta Proibida e encontrar o Anel de Ouro. | Open Subtitles | ماذا كنت تقول.. ؟ الطريقة الوحيدة لإنقاذ خادمتك المطيعة.. |
É arriscado, mas é a única maneira de salvar a sua vida. | Open Subtitles | عمليّة خطيرة لكنّها الطريقة الوحيدة لإنقاذ حياتك |
Com a Vicky de regresso a Nova Iorque os seus planos de salvar a Vicky do seu próprio destino ficaram parados definitivamente. | Open Subtitles | مع رحيل فيكي للعودة لنيويورك، مخططات جودي لإنقاذ فيكي من مصيرها انتهت كليةً |
Milho, jarro de vidro, disco metálico... uma oportunidade de salvar a sua reputação. | Open Subtitles | ذرة, زجاج زهرية, قرص معدنى فرصة لإنقاذ سمعتك |
A única forma de salvar a ilha é trazendo a tua gente de volta. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة لإنقاذ الجزيرة هي بإعادة قومك إلى هنا |
Mas tenho de salvar a Marnie. - E sou irresistível, certo? | Open Subtitles | لكن علي أن أنقذ مارني، وأنا لا أقاوم، صحيح؟ |
Tenho de salvar a vida. | Open Subtitles | أتريدني أن أغرق؟ يجب أن أنقذ نفسي |
Quando me foi dada a hipótese de salvar a minha vida ou a de outro, escolhi a minha. | Open Subtitles | ... عندما أتيحت لي الفرصة لإنقاذ حياتي أو إنقاذ حياة شخص آخر , اخترت أن أنقذ حياتي |
Dispare se quiser, tenho de salvar a minha mulher. | Open Subtitles | إقتلوني إذا أردتم, يجب أن أنقذ زوجتي |
Mas agora que a tua paixoneta de estudante com a mulher que destruiu a tua vida te impede de salvar a minha, | Open Subtitles | ولكن بما أن صبيّك قد سحق المرأة التي دمّرت حياتك .. يمنعك من إنقاذ حياتي |