Tem de se concentrar na tarefa que nos ocupa. Temos de preparar o exército, antes que o Sr. Lisp chegue. | Open Subtitles | يجب عليك أن تركز على مهمتنا الآن يجب أن نجهز الجيش قبل وصول السيد ويسب |
Tem de se concentrar no objectivo. | Open Subtitles | لابد أن تفعل يا بني لابد أن تركز على الهدف |
Tem de se concentrar em orientar a situação com os governadores. | Open Subtitles | نعم، يا سيدي سيدي الرئيس، عليكَ أن تركز على العودة إلى المسار الصحيح مع المحافظين |
Precisa de se concentrar em ampliar um sinal de socorro assim que a energia estiver totalmente restaurada. | Open Subtitles | عليك أن تركز على تعزيز إشارة استغاثتك حالما نستعيد الطاقة بأكملها. |
Movia-se para a frente e para trás, e com cada movimento, um a um, os meus colegas pararam de se concentrar na sua leitura e começaram a olhar para mim. | TED | كان ذلك يجري داخليًا وخارجيًا، ومع كل ضربة، واحدة تلو الأخرى، توقف زملائي عن التركيز في القراءة وبدأوا بالنظر إليّ. |
Não, está na hora de pararem de se concentrar em vocês próprias e começarem a concentrar-se no Eames. | Open Subtitles | لا، فلقد حان الوقت للتوقف عن التركيز بذاتكم و البدء بالتركيز على "إيمز" |
Tem de se concentrar em três coisas: | Open Subtitles | يجب أن تركز علي ثلاثة أشياء |
Você é que tem de se concentrar nisso. | Open Subtitles | لا لابد أن تركز أنت على هذا |
- Senhor, precisa de se concentrar. | Open Subtitles | -ينبغي أن تركز يا سيدي |
Jack, precisa de se concentrar agora. | Open Subtitles | جاك) لابد أن تركز الان) |
Tem de se concentrar. | Open Subtitles | -لابد أن تركز |
Estes textos definiam o ioga como a "canga" ou o moderador do espírito impedindo-o de se concentrar em objetos exteriores numa tentativa de atingir um estado de pura consciência. | TED | عَرَّفت هذه النصوص اليوجا بأنها "توحيد" أو كبح العقل عن التركيز على الأمور الخارجية سعيًا للوصول لحالة من الصفاء الذهني. |