"de sentir que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أشعر
        
    Gosto de sentir que pertenço às coisas que amas. Open Subtitles أحب أن أشعر بأني منتمية للأشياء التي تحبها
    Tenho de sentir que está em jogo uma questão moral ou constitucional. Open Subtitles أنا لستُ سلاحاً مُستأجر، أنا يجب أن أشعر على إنها مسألة أخلاقية أو دستورية على محك
    Vou surfar pela minha mãe, mas não consigo deixar de sentir que me falta algo. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن أشعر إلا وأني أفقد شيئاً
    Olha, eu não sou estranho ou algo assim. Só gosto de sentir que sou amigo de todos. Open Subtitles ، اسمع ، أنا لست غريباً أو أي شيء ولكنني أحب أن أشعر بأنني صديقٌ مع الجميع
    Talvez se pudéssemos falar sobre isto porque tenho de sentir que vocês se preocupam mesmo com o gato. Open Subtitles ...ربما اذا تحدثنا حول هذا لأنني أريد أن أشعر أنكن... تهتمون بأمر القطة بالفعل
    Gostaria de sentir que fomos honestos um com o outro. Open Subtitles وأود أن أشعر أننا كنا صادقين مع بعضنا
    de sentir que não acompanhei o compasso do tempo. Open Subtitles ... أحب أن أشعر أنني خارج الحاجز الزمني
    Então, tive de voltar a subscrever o Wall Street Journal e lê-lo durante uns bons seis meses do princípio ao fim, antes de sentir que sabia novamente tudo o que se passava no mundo dos negócios. TED لذا توجب علي إعادة الإشتراك بصحيفة "وول ستريت جورنال" و قراءتها لمدة ستة أشهر من الغلاف للغلاف قبل أن أشعر و كأنه كان لدي مخزوناً حول ما كان يجري في عالم الأعمال مرة أخرى.
    Preciso de sentir que te conheço. Open Subtitles أعني . يجب أن أشعر بأني أعرفك
    Gostava de sentir que me ouves. Open Subtitles أحب أن أشعر أنك تنصتين لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus