Tem de ser alguém que possa comprar uma corrente. | Open Subtitles | يجب أن يكون شخصاً يستطيع أن يحمل السلسلة |
Tem de ser alguém que soubesse da carta original. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون شخصاً كان يعرف بالرسالة الأصلية |
Teria de ser alguém com poderes, isto não é exactamente um telefone. | Open Subtitles | إذاً، لابد أن يكون شخصاً بقدرات سحرية، فهذه ليست شركة لخدمات الإتصالات |
Teria de ser alguém com acesso às previsões. | Open Subtitles | بالطبع يجب أن يكون شخص يستطيع الوصول الى السجلات |
Teria de ser alguém inteligente e com os recursos necessários para aceder aos nossos planos. | Open Subtitles | لابد ان يكون شخص مخادع وداهية بما يكفى ليقوم بالدخول الى كل خططنا |
Está bem. Então e se a nosso infiltrado está a cobrir os seus passos? Teria de ser alguém no topo da cadeia alimentar. | Open Subtitles | حسناً ، ماذا لو أن العميل يغطي خطواته إذن لابد أنه شخص ما في منصب عالي |
Você é um ninguém. Mas gostaria de ser alguém. O que te torna diferente... é a disposição de fazer algo idiota para atingir seu objetivo. | Open Subtitles | و يتمنى أن يكون أحد وما يجعلك مختلفاً هو أنك تسعى بطريقة غبية لبلوغ هدفك |
Não se consegue fugir de um fantasma, por isso tem de ser alguém real. | Open Subtitles | لا يمكن الهرب من شبح إذن لابد وأنه شخص حقيقي |
Tem de ser alguém que sabia que a polícia suspeitaria de ti. | Open Subtitles | يجب أن يكون شخصاً يعلم بأن الشرطة ستشك بك |
Não tem de ser alguém perfeito, só alguém suficientemente lixado para perceber aquilo pelo que estamos a passar. | Open Subtitles | ليس عليه أن يكون شخصاً مثالياً، بل شخص... شخص عانى الأمرّين ليتفهّم حقاً ما يمرّون به |
Vamos ver, tem de ser alguém em quem confie, alguém digno que pode dar ordens. | Open Subtitles | لنرى .. يجب أن يكون شخصاً تثق به شخص مريح، وقوي الشخصية |
Tinha de ser alguém de dentro, com vantagem. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون شخصاً من الداخل، شخص مُتعمّق بالأعمال، |
Quem enviarmos, tem de ser alguém que os Brodys conheçam e confiem. | Open Subtitles | من نرسله يجب أن يكون شخصاً تعرفه العائلة وتثق به |
Teve de ser alguém próximo da sua família, ou da mesma. | Open Subtitles | لابد أن يكون شخصاً ما قريباً من عائلتك، أو أحد أفرادها |
Teria de ser alguém que vê o Rei com regularidade, um general, por exemplo, com aspirações próprias. | Open Subtitles | يجب أن يكون شخصاً يرى الملك بانتظام على سبيل المثال .. جنرال |
Teria de ser alguém esperto. | Open Subtitles | .. لابدّ أن يكون شخصاً ذكياً جداً |
tem de ser alguém com um motivo. | Open Subtitles | يجب أن يكون شخصاً حركياً |
Quem fez este site terá de ser alguém com quem saí pelo menos uma vez. | Open Subtitles | من رفع هذا الموقع يجب أن يكون شخص ما على الأقل خرجت معه مرة واحدة. |
Tem de ser alguém. | Open Subtitles | لا بد أن يكون شخص ما. أنتم أذكياء بما يكفي |
Tinha de ser alguém com acesso a todos eles. | Open Subtitles | يجب أن يكون شخص ما لديه امكانيه الوصول لهم جميعهم |
Claro que tinha de ser alguém que não ouviu a história antes. | Open Subtitles | ويجب ان يكون شخص لم يسمع بقصتكما |
Tem de ser alguém a chegar num voo. | Open Subtitles | لابد و أنه شخص ما على طائرة قادمة |
É claro que tem de ser alguém com possibilidades. | Open Subtitles | من الواضح، أنه يجب أن يكون أحد ما قادر على تحمّل هذا. |
Tinha de ser alguém próximo para influenciar o ERP. | Open Subtitles | لابد وأنه شخص قريب مني ليغاير رأي لجنة المساءلة المهنية |