"de ser alguém" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن يكون شخصاً
        
    • أن يكون شخص
        
    • ان يكون شخص
        
    • أنه شخص ما
        
    • أن يكون أحد
        
    • وأنه شخص
        
    Tem de ser alguém que possa comprar uma corrente. Open Subtitles يجب أن يكون شخصاً يستطيع أن يحمل السلسلة
    Tem de ser alguém que soubesse da carta original. Open Subtitles لابدّ أن يكون شخصاً كان يعرف بالرسالة الأصلية
    Teria de ser alguém com poderes, isto não é exactamente um telefone. Open Subtitles إذاً، لابد أن يكون شخصاً بقدرات سحرية، فهذه ليست شركة لخدمات الإتصالات
    Teria de ser alguém com acesso às previsões. Open Subtitles بالطبع يجب أن يكون شخص يستطيع الوصول الى السجلات
    Teria de ser alguém inteligente e com os recursos necessários para aceder aos nossos planos. Open Subtitles لابد ان يكون شخص مخادع وداهية بما يكفى ليقوم بالدخول الى كل خططنا
    Está bem. Então e se a nosso infiltrado está a cobrir os seus passos? Teria de ser alguém no topo da cadeia alimentar. Open Subtitles حسناً ، ماذا لو أن العميل يغطي خطواته إذن لابد أنه شخص ما في منصب عالي
    Você é um ninguém. Mas gostaria de ser alguém. O que te torna diferente... é a disposição de fazer algo idiota para atingir seu objetivo. Open Subtitles و يتمنى أن يكون أحد وما يجعلك مختلفاً هو أنك تسعى بطريقة غبية لبلوغ هدفك
    Não se consegue fugir de um fantasma, por isso tem de ser alguém real. Open Subtitles لا يمكن الهرب من شبح إذن لابد وأنه شخص حقيقي
    Tem de ser alguém que sabia que a polícia suspeitaria de ti. Open Subtitles يجب أن يكون شخصاً يعلم بأن الشرطة ستشك بك
    Não tem de ser alguém perfeito, só alguém suficientemente lixado para perceber aquilo pelo que estamos a passar. Open Subtitles ليس عليه أن يكون شخصاً مثالياً، بل شخص... شخص عانى الأمرّين ليتفهّم حقاً ما يمرّون به
    Vamos ver, tem de ser alguém em quem confie, alguém digno que pode dar ordens. Open Subtitles لنرى .. يجب أن يكون شخصاً تثق به شخص مريح، وقوي الشخصية
    Tinha de ser alguém de dentro, com vantagem. Open Subtitles لابدّ أن يكون شخصاً من الداخل، شخص مُتعمّق بالأعمال،
    Quem enviarmos, tem de ser alguém que os Brodys conheçam e confiem. Open Subtitles من نرسله يجب أن يكون شخصاً تعرفه العائلة وتثق به
    Teve de ser alguém próximo da sua família, ou da mesma. Open Subtitles لابد أن يكون شخصاً ما قريباً من عائلتك، أو أحد أفرادها
    Teria de ser alguém que vê o Rei com regularidade, um general, por exemplo, com aspirações próprias. Open Subtitles يجب أن يكون شخصاً يرى الملك بانتظام على سبيل المثال .. جنرال
    Teria de ser alguém esperto. Open Subtitles .. لابدّ أن يكون شخصاً ذكياً جداً
    tem de ser alguém com um motivo. Open Subtitles يجب أن يكون شخصاً حركياً
    Quem fez este site terá de ser alguém com quem saí pelo menos uma vez. Open Subtitles من رفع هذا الموقع يجب أن يكون شخص ما على الأقل خرجت معه مرة واحدة.
    Tem de ser alguém. Open Subtitles لا بد أن يكون شخص ما. أنتم أذكياء بما يكفي
    Tinha de ser alguém com acesso a todos eles. Open Subtitles يجب أن يكون شخص ما لديه امكانيه الوصول لهم جميعهم
    Claro que tinha de ser alguém que não ouviu a história antes. Open Subtitles ويجب ان يكون شخص لم يسمع بقصتكما
    Tem de ser alguém a chegar num voo. Open Subtitles لابد و أنه شخص ما على طائرة قادمة
    É claro que tem de ser alguém com possibilidades. Open Subtitles من الواضح، أنه يجب أن يكون أحد ما قادر على تحمّل هذا.
    Tinha de ser alguém próximo para influenciar o ERP. Open Subtitles لابد وأنه شخص قريب مني ليغاير رأي لجنة المساءلة المهنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus